Beispiele für die Verwendung von "Великобритания" im Russischen mit Übersetzung "uk"

<>
Итак, где в результате оказывается Великобритания? So, where does this leave the UK?
Contoso-Education, Великобритания; номер организации 345 Contoso-Education UK; organization number 345
Великобритания PPI за март также выходит. The UK PPI for March is also coming out.
Великобритания и Германия отреагировали на эти потребности. The UK and Germany are, with their excessive restrictions, are preparing the ground for recessions at home.
Под угрозой оказалось выживание и самой Великобритания. Moreover, the UK itself may not survive.
Также Великобритания публикует данные по розничным продажам. Also UK retail sales.
Промышленные достижения Великобритания начались с текстильной отрасли. The UK’s industrial prowess originated with the textile industry.
Франция качнулась влево, а Великобритания ушла вправо. France moved from right to left, and the UK went from left to right.
Великобритания: O2, Orange, Three, T-Mobile, Virgin, Vodafone UK: O2, Orange, Three, T-Mobile, Virgin, Vodafone
Но не только Великобритания проиграет из-за Брексита. But the UK will not be the only loser from Brexit.
США, Великобритания и Франция быстро нашли некоторые ответы. The US, the UK, and France are quick with some answers.
С этими проблемами сталкивается отнюдь не только Великобритания. The UK is by no means alone in facing these challenges.
Кажется, стало ясным ? Великобритания будет покидать Европейский союз. The UK, it seems clear, will be leaving the European Union.
США или Великобритания окажутся здесь, за пределами графика. So the United States or the UK would be here, outside.
Во-первых, Великобритания может больше потерять в экономическом плане. First, the UK has more to lose economically.
По другую - Дания и Великобритания, где есть государственные религии. At the other extreme are countries like Denmark and the UK, where there is an established state religion.
Великобритания: отчет о состоянии рынка труда (09:30 GMT) UK: Labour Market Report (09:30 GMT)
И Великобритания не может отделить такой учёт от Брексита. For the UK, such an accounting cannot be decoupled from Brexit.
Великобритания склочничает с Францией и Германией из-за Брексита. The UK is squabbling with France and Germany over Brexit.
Великобритания: Отчет об инфляции Банка Англии (10:30 GMT) UK: Bank of England Inflation Report (10:30 GMT)
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.