Beispiele für die Verwendung von "Величества" im Russischen

<>
Я буду данником его величества. His Majesty shall have tribute of me.
Срочное сообщение от Его Императорского Величества. An urgent message from His Imperial Majesty.
Капитан восьмого драгунского полка Ее Величества. Captain of his majesty's Eighth Dragoons.
Ваши Величества, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества, Your Majesties, Your Excellencies and Your Highnesses,
Капитан Хьюм из судна Его Величества Скарборо. Captain Hume of His Majesty's Ship the Scarborough.
Граф Суррей прислал письмо в Совет Вашего Величества. The Earl of Surrey has written a letter to Your Majesty's Council.
Я правильно понимаю, что вы фрейлины ее величества? Would I be right to think you are maids of honour to Her Majesty?
Я не согласен с болтовней циничного правительства Ее Величества. I don't approve of Her Majesty's government's cynical bit of twaddle.
Мои братья: Ваши Величества, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества, My brothers; Your Majesties, Your Excellencies and Your Highnesses,
Ваши Величества, Ваши Высочества, Ваши Превосходительства и так далее Your Majesties, Your Highnesses Your Excellencies and so on
Теперь, если ваши различные величества и высочества Соизволят проследовать за мною. Now, if your assorted majesties and highnesses will please follow me.
На этой встрече дочь вашего величества будет помолвлена с французским наследником. At the summit, Your Majesty's daughter would be betrothed formely to the French dauphin.
Сеймур, я уверен, что скоро меня призовут служить тайным советником Его Величества. Seymour, I'm sure before long, they will call me to serve His Majesty as Privy Counsellor.
От имени Ее Величества и Континентального Конгресса, помоги мне с этой лентой. In the name of Her Majesty and the Continental Congress, feed me this belt.
В Шотландии в честь Её Величества был дан салют из 21 брандспойта. And in "Bonny Scotland", they gave Her Majesty a 21 hose salute.
Он должен признать, по гражданским и церковным законам, недействительность брака его величества. He must recognize, in both civil and canon laws, the invalidity of your majesty's marriage.
Но что более важно, это истинные чувства Его Величества к Дон И. But more importantly, this is His Majesty's true feelings for Dong Yi.
Он был сделан из древесины корабля Её Величества и подарен королевой Викторией. It was built by the timber of Her Majesty's Ship Resolute and given by Queen Victoria.
Да, я сказала ему, что не могу дать ответ без позволения вашего величества. I told him I could not give him an answer without your Majesty's permission.
Моряка на службе Его Величества могут обвинить в членовредительстве и непригодности к службе. A member of His Majesty's forces can be charged with rendering himself unfit for service.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.