Beispiele für die Verwendung von "Вероисповедование" im Russischen
Übersetzungen:
alle3
religion3
Вероисповедование представителей групп меньшинств не является препятствием для устройства их на работу в государственных учреждениях.
The minority group's religion is no impediment to their employment in the Government.
Через несколько столетий Французская революция обеспечила свободу совести и вероисповедования во всей Франции.
Centuries later, the French Revolution provided liberty of conscience and religion across France.
Параграф 9 был также пересмотрен, и его следует читать так: " Подчеркивает, что каждый человек имеет право на свободу выражения, которой следует пользоваться с ответственностью, и которая поэтому может стать объектом ограничений, предусмотренных законом и необходимых для обеспечения уважения прав или репутации других людей, защиты национальной безопасности или общественного порядка, общественного здоровья или моральных устоев и уважения к религии и вероисповедованию ".
Paragraph 9 had also been revised and should read: “Emphasizes that everyone has the right to freedom of expression, which should be exercised with responsibilities and may therefore be subject to limitations as provided by law and necessary for respect of the rights or reputations of others, protection of national security or of public order, public health or morals and respect for religion and belief”.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung