Beispiele für die Verwendung von "Верхнего" im Russischen
Übersetzungen:
alle2844
top1539
upper1063
high118
uppermost15
overhead14
outer5
upside4
andere Übersetzungen86
Дважды щелкните область верхнего колонтитула в документе.
Double click the header area of the document.
Растения, устойчивые к гербицидам, уменьшили использование гербицидов и способствовали широкому использованию методов выращивания культур без обработки почвы, значительно уменьшая потери верхнего слоя почвы и способствуя плодородию почвы.
Herbicide-tolerant plants have decreased herbicide use and encouraged the widespread adoption of no-till farming, markedly reducing topsoil loss and promoting soil fertility.
К тому же, здесь можно отключить параметр верхнего индекса, чтобы нумерация не отображалась вверху. Мне нравится такая нумерация, поэтому я оставлю ее.
Incidentally, this is where you can turn off that Superscript setting if you don't want your numbers raised, but I happen to like that, so that's fine.
Вставьте базовый код своего пикселя Facebook в поле для ввода верхнего колонтитула.
In the header box, paste your Facebook pixel base code.
В частности, в тропических условиях, такие продукты приводят к разрушению верхнего слоя почвы и утрата биоразнообразия (также, сток транспортируется в океаны, где он наносит ущерб морским экосистемам).
Particularly in tropical environments, such products lead to the destruction of the topsoil and biodiversity loss (and the runoff is transported to the oceans, where it damages marine ecosystems).
В режиме разметки страницы после добавления верхнего колонтитула форматирование заливки отображается неправильно [ИСПРАВЛЕНО]
Fill cell formatting does not render correctly after adding a header in Page Layout view [FIXED]
Кроме того, такими методами нельзя пользоваться бесконечно, о чем говорят в первую очередь истощение местных запасов торфа, который используется во многих хозяйствах для обогрева жилища, а также интенсивное использование органики и даже верхнего слоя почвы со склонов.
Moreover, the practice is not sustainable, as evidenced especially by the depletion of local peat resources, which many households rely on for domestic heating, and intense use of organic material and even of topsoil from sloping land.
Дважды щелкните область верхнего колонтитула на любой странице с подложкой, чтобы открыть его.
Double-click to open the header area of any page the watermark is on.
ТД: Я по прежнему хотел бы знать, что вы в принципе можете это сделать и к концу этого века оказаться ниже нуля, в проекте очищения атмосферы от углерода. И решить проблему биоразнообразия, и замедлить истощение земель, и что-то сделать с эрозией верхнего слоя почвы, и с качеством воды.
TJ: I would still want to know that you could do that and get below zero by the end of the century, in terms of taking carbon out of the atmosphere, and solve the problem of biodiversity and reduce the impact on land use and do something about the erosion of topsoils and the quality of water.
Даже если подложки не отображаются в области верхнего колонтитула, Word привязывает их к этим колонтитулам.
Even though watermarks don't show up in the header area, Word anchors them to headers.
Поэтому для удаления подложки, которая была применена к разделу, потребуется перейти к ней из области верхнего колонтитула.
So, to remove a watermark that was applied to a section, you'll need to access it from the header area.
Обратите внимание, что когда я устанавливаю этот флажок, заполнитель верхнего колонтитула выделяется в области просмотра. Это показывает, что колонтитул будет распечатан на странице.
Notice how when the Header box is checked, the header placeholder in the preview turns bold, indicating that the header will appear on the page.
На изображении показан регулятор верхнего и нижнего положения микрофона.
A drawing shows the up and down adjustment of the microphone boom.
Я обнаружил отрывные переломы вдоль верхнего эпифиза плечевой кости.
I found avulsion fractures along the proximal humerus.
После выбора формата в документе появится область верхнего или нижнего колонтитула.
After you choose a format, the header and footer area is shown in your document.
Для 19% налогоплательщиков из верхнего квинтиля эффективная налоговая ставка снизилась незначительно.
For the next 19% of taxpayers, the effective tax rate fell only slightly.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung