Beispiele für die Verwendung von "Вес" im Russischen

<>
Прекращаете лечение - снова набирает вес. Stop the treatment, gains the weight back.
При поставке арбузов в упаковках разница в весе между самым легким и самым тяжелым арбузами в одной упаковке не должна превышать 2 кг или 3,5 кг, если вес самого легкого арбуза превышает 6 кг. When watermelons are presented in packages, the difference between the lightest and the heaviest unit in the same package should not exceed 2 kg or 3.5 kg if the lightest unit exceeds 6 kg.
Мельники нести их собственный вес. Millers carry their own weight.
Вес суммируется по упаковочному коду. The weights are summarized by packaging code.
Вейд поднимает ещё больший вес. Wade lifts heavier weights than that.
Последнее время я набираю вес. I am putting on weight these days.
Возобновляете лечение - опять теряет вес. Restart the treatment, loses the weight again.
Я высчитал вес его тела. I calculated his body weight.
Вес и соответствующий ему возраст. This is just the weight versus the age.
Сплетни ценятся на вес золота Gossip's worth its weight in gold
Это - чтобы имитировать вес хряка. This is to mimic the weight of the boar.
Одышки нет, вес не теряла. No dyspnea, no weight loss.
Ты, кажется, набрал некоторый вес. You seem to have gained some weight.
Его вес, заставлял скрипеть половицы. His weight made the floorboards creak.
Этот вес, плюс мраморный стол. That weight, plus a marble table.
Стены поддерживали весь вес крыши. The walls supported the entire weight of the roof.
Вес каталки ничего не изменит. The weight of one gurney's not gonna make much of a difference.
Они просто выравнивали вес самолета. It was to balance the weight of the aircraft.
Съедим собственный вес шоколадных конфет. Eat our own weight in chocolate buttons.
Мне нужно было чувствовать его вес. I wanted the entirety of the object, I wanted the weight behind the object.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.