Beispiele für die Verwendung von "Весёлого" im Russischen

<>
А что насчет этого веселого пуделька, который. And what about the sprightly poodle who's follow.
Веселого утра я переключаю радио как всегда воскресным утром Fun day morning I am turning on the radio as always
Платить за телефон, телевидение, радио, и одежду, и прочее - веселого мало. Going away to pay for the phone, TV, the radio, dresses, and the rest is no fun.
А это значит много прямого, веселого - и очень эффективного - разговора о презервативах. And that means a lot of frank, funny - and very effective - talk about condoms.
От веселого к грустному. Это один из старых рекламных роликов о табаке. From laughs to tears - this is one of the older tobacco commercials.
И я с нетерпением жду веселого вызова в получению моей двойной степени. And I look forward to the fun challenge of pursuing my dual degree.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.