Beispiele für die Verwendung von "Вида" im Russischen mit Übersetzung "species"

<>
Бабочки этого вида ныне вымерли. Butterflies of this species are now extinct.
Два чётких вида которые развились. Two distinct species that have evolved.
Название этого вида - Sequoia sempervirens . Its species name is Sequoia sempervirens.
На этой планете два различных вида. There are two distinct species on this planet.
Каждое поколение вида обладало большой изменчивостью. Each generation of a species was full of variations.
Как вида нас ожидает огромная проблема. We have a huge problem facing us as a species.
Это три вымерших вида гоминидов, наших потенциальных предков. These are three extinct species of hominids, potential human ancestors.
Левые части молекул идентичны для каждого вида бактерий. The left-hand part of the molecule is identical in every single species of bacteria.
Или земле придется дожидаться нашего вымирания, как вида? But does the earth have to wait for our extinction as a species?
Ложь имеет эволюционное значение для нас, как для вида. Lying has evolutionary value to us as a species.
Десятки тысяч лет назад это было в интересах вида. That was in the interests of the species tens of thousands of years ago.
иметь запах, вкус и окраску, характерные для данного вида; Have the characteristic smell, taste and colour of the species;
Высота деревьев этого вида колеблется в пределах 380 футов. The range of the species goes up to as much as 380 feet tall.
Лисички этого сорта должна быть характерными для данного вида. Chanterelles in this class must be characteristic of the species.
Но правые части молекул немного отличаются для каждого вида. But the right-hand part of the molecule is a little bit different in every single species.
Это сравнение прочности шелка для перемещений у 21 вида пауков. This is the comparison of the toughness of the dragline spilk spun by 21 species of spiders.
Однако существование единственного биологического вида на Земле не является нормой. But it is not to say that being a single species on planet Earth is the norm.
Три вымерших вида в одном месте и в одно время. Three extinct species, same place, same time.
Ну вот вам картина того, что называется "средняя численность вида". Well here a picture of something called the mean species abundance.
Популяция рек для вида речная форель составляет 32 на километр. Stream population for brook trout species is 32/mile.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.