Beispiele für die Verwendung von "Видимо" im Russischen

<>
Видимо, ему сказал кузен Рун. Apparently, Cousin Rune told him.
Видимо, она снова в деле. Apparently, she's gotten back into the field.
Видимо, его схватили на улице. Must have snatched him off the street.
Видимо, жаждет помочь полиции наводкой. He's anxious to help the police with their inquiries, apparently.
Видимо, это не единственная пропажа. That may not be our only loss.
Не очень-то помогает, видимо. It doesn't seem to be working very well does it?
Пуля, видимо, повредила атриовентрикулярный узел. The bullet must've injured his atrioventricular node.
Нет видимо, не на свету. No apparently not in the light.
Видимо, не во время ничьей. Not in a tie, I guess.
Видимо, я ношу световой меч. Apparently I'm carrying the lightsaber.
Вроде как Тайная вечеря, видимо. Sort of a last supper, I guess.
Видимо, дело в нашем мозге. Well, it's got to do with your brain.
Видимо, он получил серьезное ранение. And he must have sustained a serious injury.
Видимо, Витрувия он не читал. I guess he didn't read Vitruvius.
Ну, видимо ты большой авантюрист. Why, you must be quite the little adventurer.
Видимо, они дополняют лечебные свойства. Apparently, it complements the medicinal properties of, uh.
Видимо, передатчик вышел из строя. The transmitter may have been broken in the fall.
Видимо, дрянные девчонки не взрослеют. Apparently mean girls don't grow up.
Видимо, ты показалась ему обычной. Apparently, you're struck him as usual.
Видимо, мне придётся выдержать экзамен. Apparently I have to pass an exam.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.