Beispiele für die Verwendung von "Визит" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1360 visit1253 call42 andere Übersetzungen65
Как визит по случаю новоселья. Like a housewarming party.
Повторный визит на площадь Тяньаньмэнь Tiananmen Square Revisited
Как прошел визит к врачу? How did your doctor's appointment go?
Визит в школу террористов-смертников Inside a school for suicide bombers
Это ваш первый визит в Руан? Is this your first time in Rouen?
Как ваш визит в Драйден парк? How did you get on at Dryden Park?
Помнишь наш прошлый визит в Чино? Remember the last time you came to Chino?
И нанесите маленький визит в эти "Семь кругов". You'll get little welcome in the Seven Dials.
Во многом схоже прошел визит Пальме на Кубу. Much the same happened when Palme visited Cuba.
Визит обошелся без каких-либо крупных неблагоприятных инцидентов; There were no major, unfortunate incidents;
Ты пробовал отменить визит к моей маме, Сед? Have you ever tried canceling on my mom, Ced?
Визит Ху, скорее всего, пройдет по примеру Вэня. Hu's trip is likely follow the example set by Wen.
Я замечал симптомы, но долго откладывал визит к врачу. I saw the sighs for months before I saw a Doctor.
Можно укоротить визит, если ты платишь ей по часам. We can make it short if you're paying by the hour.
Похоже, ваш визит в Америку - честь для нашей страны. It sounds like we should be very honoured to have you here in America.
Я дам тебе денег на визит к навороченному дантисту. I will give you the money for trip to fancy dentist.
Ей должны были нанести визит и требовались чистота и опрятность. She was expecting a visitor and everything must be clean and tidy.
Я продлеваю свой визит в Израиль ещё на один день. I've extended my stay in Israel for another day.
Николас ван Райн проездом в Гринвиче и желает нанести мне визит. Nicholas Van Ryn is stopping in Greenwich and is coming here this afternoon to see me.
последним президентом, который совершал подобный визит был Рональд Рейган в 1982 году. the last one to do so was Ronald Reagan in 1982.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.