Beispiele für die Verwendung von "Википедией" im Russischen
Übersetzungen:
alle117
wikipedia117
И все, что связано с википедией, делается буквально стараниями одних лишь добровольцев.
And everything about Wikipedia is managed by virtually an all-volunteer staff.
И я всегда заставляю ее краснеть, когда говорю, что она, например, может делать с википедией все, что захочет, такой у нее тут авторитет.
And I always embarrass her because I say, well, Angela, for example, could get away with doing absolutely anything within Wikipedia, because she's so admired and so powerful.
Модель управления википедией и всем сообществом - довольно запутанная, но действенная смесь из консенсуса, в том смысле, что мы стараемся не голосовать за содержание статей, потому что мнение большинства не всегда нейтрально.
So the Wikipedia governance model, the governance of the community, is a very confusing, but a workable mix of consensus - meaning we try not to vote on the content of articles, because the majority view is not necessarily neutral.
Это карта статей Википедии, которые были геокодированы.
A this is a map of articles in Wikipedia that have been geo-coded.
Вы подумали: "Википедия этого факта не упоминает."
You're thinking, "Wikipedia doesn't say this fact."
Википедия устранила многие из этих технических проблем.
Wikipedia has remedied many of those technical problems.
Сторонники Википедии называют ее предвестником появления "Web 2.0."
Wikipedia's boosters trumpet it as heralding the arrival of "Web 2.0."
Ты говорил, что беспристрастность является ключом к успеху википедии.
Jimmy, you mentioned impartiality being a key to Wikipedia's success.
Итак, википедия принадлежит Фонду Викимедиа, основателем которого я являюсь.
So Wikipedia's owned by the Wikimedia Foundation, which I founded, a nonprofit organization.
Первая категория - это массовое сотрудничество, примером которого является Википедия.
The first is mass collaboration, represented here by Wikipedia.
в СМИ появляются ложные, на мой взгляд, сюжеты о википедии.
There's a media storyline about Wikipedia, which I think is false.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung