Beispiele für die Verwendung von "Винчестеров" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle116 winchester116
То есть, ты выбираешь Винчестеров. So you're choosing the Winchesters.
Я чую Сэма и Дина Винчестеров. I smell Sam and Dean Winchester.
Всегда рад пролить кровь за Винчестеров. Always happy to bleed for the Winchesters.
Винчестеров и Кэмпбеллов - ум и силу. The Winchesters and the Campbells - the brains and the brawn.
Позвольте представить Сэма и Дина Винчестеров. Allow me to introduce Sam and Dean Winchester.
Сэм и Дин Винчестеры из Вестчестерских Винчестеров? Sam and Dean Winchester of the Westchester Winchesters?
Я по-прежнему считал себя хранителем Винчестеров. I still considered myself the Winchesters' guardian.
Самопожертвование - это путь Винчестеров, не так ли? Self-sacrifice is the Winchester way, isn't it?
У Винчестеров одно слабое место, И это семья. The Winchesters got one blind spot and it's family.
Что ж, если книга не у Винчестеров, значит она у неё. Well, if the Winchesters don't have the book, she's got it.
"Сверхъестественное" заключается в том, переживаете ли вы за Винчестеров или нет. The thing with "Supernatural" is that you either care about the Winchesters or you don't.
Ты просто ищешь защиты от Винчестеров и от остальных твоих множественных врагов. You're just looking for protection from the hunter Winchesters and all the rest of your many enemies.
И когда я позвонил Кроули, чтобы проинформировать его что я в одиночку поймал Винчестеров даже если он ответит на мой звонок, думаешь, меня поблагодарят? And when I call Crowley to inform him that I've single-handedly caught the Winchesters, if he even answers my call, think I'll get a thank you?
Плохо, что ты не вмешался с Оливетт и шабашем, но ты пошел открыто (непосредственно) против моей воли встал на сторону Винчестеров, отказываясь убивать их, и отдал Первый Клинок, который может убить всех нас, прямо им в руки. Bad enough that you wouldn't intervene with Olivette and the coven, but you went directly against my wishes, siding with those Winchesters, refusing to kill them, then delivering the First Blade into their hands, which you know could slaughter us all.
Ага, мы идем в "Винчестер". Yeah, we're going to the Winchester.
Джон Винчестер связался с призраками. John winchester mixing it up with spirits.
Джон Винчестер тоже наш отец. John Winchesters our father, too.
Вы Сэм Винчестер, Хранитель Знаний. You're Sam Winchester, Man of Letters.
Мистер Винчестер, что вы делаете? Winchester, what are you doing?
Отнесём в Винчестер и продадим. Take them to Winchester and sell them.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.