Beispiele für die Verwendung von "Висконсин" im Russischen
Übersetzungen:
alle47
wisconsin47
Засветился в забегаловке, в Сидар Гроув, Висконсин.
Spotted at a burger joint in Cedar Grove, Wisconsin.
Внештатный преподаватель медицинского училища, Мадисон, Висконсин (сентябрь-декабрь 1997 года)
Visiting professor, University of Wisconsin Medical School, Madison, September-December 1997
Обучался в Висконсинском университете, штат Висконсин, Соединенные Штаты Америки (1955 год)
Studied at the University of Wisconsin, Wis., USA (1955)
Он взял меня в скейт-парк, по Висконсин Авеню, рядом со школой.
Uh, he took me to a skate park off of Wisconsin Avenue, near a school.
Я слышал что в Ла Кросс, штат Висконсин, находится самая большая пивная банка.
So I hear that La Crosse, Wisconsin has got the world's largest beer can.
Из Каира мы отправляемся в Висконсин, где тысячи людей протестуют против билля губернатора Уолкера.
We go from Cairo to Madison, Wisconsin, where thousands of people are converging on the statehouse to protest Governor Scott Walker's proposed budget bill.
Мисс шоу будет Бетти Харрис из Квинса, а Вы, мистер Рис, будете Фрэнк Мерсер из Кеноша, Висконсин.
Ms. Shaw will be Betty Harris of Queens, and you, Mr. Reese, will be Frank Mercer of Kenosha, Wisconsin.
В лабораториях университета Мэдисон, штат Висконсин, или университета Беркли, обследовали людей с опытом медитации от 20 до 40 тысяч часов.
Some of them who came to the labs, like in Madison, Wisconsin, or in Berkeley, did 20 to 40,000 hours of meditation.
Он выиграл выборы, благодаря популистскому негодованию в трёх штатах «Ржавого пояса» (Мичиган, Пенсильвания и Висконсин), которые раньше голосовали за демократов.
He won the election by appealing to populist resentment in three Rust Belt states – Michigan, Pennsylvania, and Wisconsin – that had previously voted Democratic.
Он даже поддержал главного противника Райана в конгресс от штата Висконсин, сторонника Трампа, которого Райан победил подавляющим большинством голосов: 84% к 16%.
It even backed Ryan’s Wisconsin congressional primary opponent, a Trump supporter whom Ryan defeated in an 84-16% landslide.
15 лет назад в городке по названием Ту Риверс, штат Висконсин, 9-летний Хантер Каннингэм поступил в больницу с тяжёлыми симптомами, похожими на грипп.
15 years ago, in a town called Two Rivers, Wisconsin, a 9-year-old, Hunter Cunningham, was admitted to the hospital with severe flu-like symptoms.
Благодаря утечке информации, организованной Сноуденом, американская общественность теперь знает, что штат империи Клеппера насчитывает более 107 тысяч человек, что примерно равно населению города Грин-Бей в штате Висконсин.
Thanks to the documents leaked by Snowden, the American public now knows that Clapper’s empire encompasses more than 107,000 employees, roughly equivalent to the population of Green Bay, Wisconsin.
Кэтрин Кремер, автор книги «Политика обид», обнаружила важную информацию на эту тему в штате Висконсин, где губернатор Скот Уокер, как и Трамп, стал популярен среди избирателей из рабочего класса.
Katherine Cramer, author of The Politics of Resentment, gained some insight into this outcome in Wisconsin, where, like Trump, the state’s governor, Scott Walker, has been popular among working-class voters.
Амбициозные, молодые политики, а именно, сенатор из Флориды Марко Рубио и губернатор штата Висконсин Скотт Уокер, пока что выглядят самыми сильными соперниками Буша, но обоим предстоят всё более серьезные тесты и проверки.
Ambitious young pols like Florida Senator Marco Rubio and Wisconsin Governor Scott Walker currently are viewed as Bush’s strongest rivals, but both will be facing increased scrutiny and testing.
А в последнее время подъём глобального протекционизма лишь ухудшил это и так трудное положение; примером этого стало решение компании Foxconn (крупнейшего поставщика Apple) инвестировать $10 млрд в сооружение нового завода в штате Висконсин.
Recently, the rise in global protectionism has made this difficult situation worse, as epitomized by the decision of Foxconn (a major supplier to Apple) to invest $10 billion in a new factory in Wisconsin.
В штате Висконсин бывший сенатор Расс Файнгольд решительно опережает нынешнего сенатора Рона Джонсона, хотя шесть лет назад он ему чуть-чуть проиграл; а в Иллинойсе республиканцы фактически уже списали со счетов часто ошибающегося сенатора Марка Кёрка.
In Wisconsin, former Senator Russ Feingold is decisively ahead of incumbent Senator Ron Johnson, after having narrowly lost to him six years ago; and in Illinois, the GOP has effectively written off gaffe-prone Republican Senator Mark Kirk.
Трамп с небольшим преимуществом одержал победу в штатах, где членам Республиканской партии не удавалось одержать верх на протяжении десятилетий (Висконсин, Мичиган и Пенсильвания), и выиграл с большим преимуществом в штате Огайо, где обычно идет очень напряженная борьба.
Trump narrowly won states that Republicans had not won in decades (Wisconsin, Michigan, and Pennsylvania), and won big in usually closely contested Ohio.
Методика и содержание программы были разработаны в сотрудничестве с Группой по анализу конфликтов Лондонской школы экономики (Соединенное Королевство), Центром по урегулированию конфликтов (Южная Африка), Группой «Интеруоркс» при Мэдисонском университете (штат Висконсин, Соединенные Штаты Америки) и Азиатским институтом управления (Филиппины).
The methodology and content of the programme have been developed in collaboration with the Conflict Analysis Development Unit of the London School of Economics (United Kingdom), the Centre for Conflict Resolution (South Africa), InterWorks at the University of Wisconsin, Madison (United States of America) and the Asian Institute of Management (Philippines).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung