Beispiele für die Verwendung von "Висконсине" im Russischen
Übersetzungen:
alle47
wisconsin47
У моего дяди ферма в Висконсине, там есть такие отстойники для какашек.
My uncle owns a dairy farm in Wisconsin, and they have these poop lagoons.
Это индейки в Висконсине на территории, исправительного учреждения для несовершеннолетних имени Итана Алена.
This is a turkey in Wisconsin on the premises of the Ethan Allen juvenile correctional institution.
Она получает ту же зарплату, что и начальник почты из Шебойгана в Висконсине.
She is paid the same amount as the postmaster of Sheboygan, Wisconsin.
Знаешь, ещё в Висконсине вдоль по улице от дома Дженны был один столбик в заборе.
You know, back in Wisconsin, there was a fence post up the street from Jenna.
Я думал, ты говорила, что он, Лаура и дети дома у ее родителей в Висконсине.
I thought you said he and Laura and the kids were at her parents' house in Wisconsin.
Но зачем тогда он стал бы жить у нас в подвале и складывать наше постиранное бельё, когда он мог начать жить на всю катушку на каком-нибудь пляже в Висконсине?
But then why would he live in our basement and fold our laundry, when he could be livin 'it up on some beach in Wisconsin?
Трамп победил главным образом потому, что сумел убедить избирателей в Пенсильвании, Мичигане, Висконсине и других штатах в том, что его политика принесёт больше пользы тем районам, где промышленность находится в упадке.
Trump won largely because he persuaded voters in Pennsylvania, Michigan, Wisconsin, and elsewhere that his policies will yield better outcomes in communities where manufacturing is declining.
Несмотря на нападки, которым профсоюзы подверглись в последние годы, - в Висконсине, Мичигане и других штатах по всей стране - американцы когда-то поддерживали страны всего мира в том, чтобы принять, расширить и уважать трудовые права.
Despite the battering that unions have taken in recent years - in Wisconsin, Michigan and states across the country - Americans once encouraged countries around the world to embrace, extend and respect labor rights.
Программы содействия переходу от социальных пособий к самостоятельным трудовым заработкам (welfare-to-work) в Мичигане и Висконсине стали моделью для федеральной реформы социального обеспечения при президенте Билле Клинтоне, а программа Obamacare основана на системе здравоохранения, введённой в Массачусетсе губернатором-республиканцем Миттом Ромни.
Welfare-to-work programs in Michigan and Wisconsin served as the model for federal welfare reform under President Bill Clinton, and Obamacare is based on Massachusetts’ health-care system, introduced under Republican Governor Mitt Romney.
Засветился в забегаловке, в Сидар Гроув, Висконсин.
Spotted at a burger joint in Cedar Grove, Wisconsin.
Он член епископальной церкви, и он из Висконсина.
He's an Episcopalian, and he comes from Wisconsin.
На бите, прибывший из Висконсина, второй бейсмен Тим Льюис.
Leading off for Wisconsin, the second baseman, Tim Lewis.
Внештатный преподаватель медицинского училища, Мадисон, Висконсин (сентябрь-декабрь 1997 года)
Visiting professor, University of Wisconsin Medical School, Madison, September-December 1997
Обучался в Висконсинском университете, штат Висконсин, Соединенные Штаты Америки (1955 год)
Studied at the University of Wisconsin, Wis., USA (1955)
Он взял меня в скейт-парк, по Висконсин Авеню, рядом со школой.
Uh, he took me to a skate park off of Wisconsin Avenue, near a school.
Я слышал что в Ла Кросс, штат Висконсин, находится самая большая пивная банка.
So I hear that La Crosse, Wisconsin has got the world's largest beer can.
Из Каира мы отправляемся в Висконсин, где тысячи людей протестуют против билля губернатора Уолкера.
We go from Cairo to Madison, Wisconsin, where thousands of people are converging on the statehouse to protest Governor Scott Walker's proposed budget bill.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung