Beispiele für die Verwendung von "Включи" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle5534 include4740 turn on723 switch on49 andere Übersetzungen22
Включи в контракт пункты о конфиденциальности и постоянной доступности. Included in the contract items Privacy Policy and continuous availability.
А лучше включи свое радио. Better turn on your radio.
Включи свет, я ничего не вижу. Switch on the light. I can't see anything.
Эту настройку можно изменить, добавив строки затрат в форму Шаблон оценки или включи дополнительное количество дополнительных категорий в расчет процента завершения. You can modify this setup by adding cost lines in the Estimate template form or including an optional number of additional categories in the calculation of a percentage of completion.
Быстрее, быстрее, включи 8 канал! Quick, quick, turn on channel 8!
Верни его обратно и включи телефон. Put it back in and turn on the phone.
Кам, включи какую-нибудь музыку что-ли. Kam, turn on some music what-if.
Сэмми, иди внутрь и включи радио, живее! Sammy, get on inside there and turn on the radio, move it!
Тедди, если хочешь выкурить сигару, пожалуйста, включи освежитель воздуха. Teddy, if you have to smoke that cigar, please turn on the air purifier.
Если вы используете Kinect, включите консоль с помощью голосовой команды "Привет, Кортана! Включи Xbox". If you're using Kinect, turn on your console by saying, "Hey Cortana, Xbox on."
«Эй, включи фонарик», — громко советует мне Oculus, делая этот альтернативный мир еще более реальным. "Hey, turn on your flashlight," the Oculus rep says, just loud enough to break reality into this alternate world.
Следующая накладная включена в предложение. The following invoice is included in the proposal:
Снимите флажок, если он включен. If it’s turned on, clear the check box.
Я не могу включить свет. Sorry, I can't switch on the light.
Включена ли сюда стоимость питания? Are meals included?
Убедитесь, что Bluetooth-динамик включен. Make sure your Bluetooth speaker is turned on.
Главный клапан открыт, включатель - включён. Main valve on, main switch on.
Эта функция или возможность включена This feature is included
Убедитесь, что служба BITS включена: Make sure BITS is turned on:
По умолчанию режим Wi-Fi включен. By default, Wi-Fi is switched on.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.