Beispiele für die Verwendung von "Вкус" im Russischen

<>
Это, друзья мои, шпинат или свёкла, возможно, капуста, но я думаю, что это шпинат, поскольку я его попробовал и на вкус он как шпинат. That, my friend, is spinach, or Swiss chard, possibly kale - but I think it's spinach because I nibbled it a little bit and it tasted like spinach.
Я начинаю входить во вкус. I am beginning to enjoy myself.
У неё тонкий, деликатный вкус. She has a delicate, subtle mind.
Лимон имеет собственный неповторимый вкус. The lemon has a flavor all of its own.
Если не входит во вкус. Unless he enjoys the role.
Бифштекс был превосходен на вкус. The beefsteak tasted marvelous.
Вкус, как у диванной обивки. This is like eating upholstery.
У Вас очень специфический вкус. You must be a very unusual person.
Соединения серы придают мясной вкус. The sulfur compounds bring out the meat flavor.
Скоро я войду во вкус. I'll get in the spirit eventually.
За свой вкус в одежде. For his dress sense.
Вот что придает сыру копченый вкус. That's what gives it the smoky flavor.
Она должно быть имела вкус тамале. She must have been one spicy tamale.
Вы только-только вошли во вкус. Only you've really entered into the spirit of the thing.
Похоже что вы вошли во вкус. Looks like you got a good thing going there.
А знаешь, что подчёркивает вкус фенхеля? Oh, you know what brings out the flavor of the fennel?
Или попробуйте на вкус этот звук. Or just try this one on for size.
А я только вошёл во вкус. I was quite enjoying that.
Он приготовил мясо, на вкус, как промокашка. He made a piece of meat that tasted like a desk blotter.
Здесь хорошо делают ватрушки, на мой вкус. They do a nice cheesecake in here, I think.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.