Beispiele für die Verwendung von "Влияние" im Russischen mit Übersetzung "influence"

<>
Похоже, ваше успокаивающее влияние закончилось. Well, your calming influence seems to have worn off.
Даже в Германии влияние популистов увеличивается. Even in Germany, the populist influence is rising.
Здесь, ЕС уже имеет значительное влияние. Here, the EU has considerable influence.
Финансы формируют власть, идеи и влияние. Finance shapes power, ideas, and influence.
И это дает тебе огромное влияние. And that gives with you enormous influence.
Его влияние распространяется на всю страну. His influence extends all over the country.
Второе, обычные люди получают большее влияние. Second, ordinary people are also gaining greater influence.
И он представляет собой твое влияние. And it represents your influence.
Функции и влияние на новозеландский доллар (NZD) Functions and influence on the NZD
В его руках – скорее влияние, чем власть. He possesses more influence than power.
У учителя есть большое влияние на учеников. The teacher has a great influence on his pupils.
Никакой дипломат не мог оказать такое влияние. No diplomat could match that kind of influence.
Влияние, которым обладают бюрократы благоприятствует расцвету коррупции. The influence that bureaucrats enjoy here fosters corruption.
Власть и влияние основываются на экономическом успехе. After all, power and influence are built on the back of economic success.
Председатели в "большой двадцатке" имеют огромное влияние. G-20 chairs can have considerable influence.
Влияние атмосферного осаждения и других факторов стресса The influence of atmospheric deposition and other stress factors
Во-первых, Запад бысто теряет мировое влияние. First, the West is rapidly losing its influence in the world.
Я хочу, чтобы ты дал мне влияние". I want you to give me influence."
Влияние Китая на Северную Корею невероятно велико. China's influence on North Korea is uniquely powerful.
Поэтому мне нужно наибольшее влияние и широчайшие полномочия. Therefore, I need the greatest influence, and the strongest mandate possible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.