Beispiele für die Verwendung von "Внешней" im Russischen mit Übersetzung "foreign"

<>
Провал милитаристской внешней политики США America’s Failed Militarized Foreign Policy
Внешней политикой США руководят глупцы. American foreign policy is controlled by fools.
Нравственность «безнравственности» во внешней политике The Morality of Amorality in Foreign Policy
Проведение внешней политики в жизнь Executing Foreign Policy
Правильные вещи во внешней политике The Right Stuff in Foreign Policy
Это является важным компонентом внешней политики. It is an important component of foreign policy.
Четвертая инициатива также касается внешней политики: The fourth initiative also concerned foreign affairs:
Долгосрочная перспектива южноафриканской внешней политики неясна: The long-term future of South Africa's foreign policy is uncertain:
Приоритеты Обамы во внешней политике вполне благоразумны. Obama's priorities in foreign policy are definitely sound.
Второй принцип – внимательно следить за внешней политикой. A second guideline is to keep a close eye on foreign policy.
Дефицит внешней торговли сокращается, а экспорт растет. The foreign trade deficit is declining and export is increasing.
Обама предлагает другой подход к внешней политике. Obama offers a different approach to foreign policy.
Во внешней политике также могут возникнуть проблемы. Foreign policy, too, may prove difficult to manage.
Во-вторых, каковы цели и приоритеты внешней политики? Second, what are the purposes and priorities of foreign policy?
Всё это усиливало потребности Египта во внешней помощи. All of this intensified Egypt’s need for foreign aid.
Решение Трампа плохо и для американской внешней политики. Trump’s move is also bad for US foreign policy.
Настройка параметров внешней торговли для заказов на перемещение. Set up foreign trade parameters for transfer orders.
Большой проблемой во внешней политике является сложность контекста. A big problem in foreign policy is the complexity of the context.
«Зло» - религиозное понятие, а не принцип внешней политики. "Evil" is a religious term, not a foreign policy principle.
Стратегия внешней политики Трампа основана на сохранении непредсказуемости. Trump’s foreign-policy strategy is based on remaining unpredictable.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.