Beispiele für die Verwendung von "Внешне" im Russischen mit Übersetzung "foreign"

<>
Создание военизированных групп, внешне гражданских компаний, за которыми стоят военные круги, и незаметное внедрение иностранных военнослужащих в состав повстанческих армий и местных сил обороны, — это всего лишь некоторые из приемов, используемых в настоящее время сетями, которые смогли предвидеть последствия усиления международного давления с целью вывода иностранных вооруженных сил из Демократической Республики Конго. Paramilitary groups, military-backed companies with civilian facades and foreign soldiers, who have quietly integrated into rebel armies and local defence forces, are a few of the tactics now being used by the networks, which have anticipated the consequences of growing international pressure for the withdrawal of foreign forces from the Democratic Republic of the Congo.
В нем нет внешнего ключа. It does not have a foreign key.
Провал милитаристской внешней политики США America’s Failed Militarized Foreign Policy
Внешней политикой США руководят глупцы. American foreign policy is controlled by fools.
Нравственность «безнравственности» во внешней политике The Morality of Amorality in Foreign Policy
Проведение внешней политики в жизнь Executing Foreign Policy
Правильные вещи во внешней политике The Right Stuff in Foreign Policy
Источником события был внешний соединитель. The event source was a Foreign connector.
Внутренняя логика внешних заговоров Ирана The Domestic Logic of Iran’s Foreign Plots
Выберите конфигурационный ключ Внешняя торговля. Select the Foreign trade configuration key.
Внешняя политика - совсем другая история. Foreign policy is another story.
ЕС необходима общая внешняя политика. the EU needs a common foreign policy.
Медицинские кадры и внешняя политика Human resources for health and foreign policy
Американская внешняя политика после Ирака American Foreign Policy after Iraq
Внешняя политика Турции на передовой Turkey’s Frontline Foreign Policy
Это значение является GUID внешнего соединителя. This value is the GUID of the Foreign connector.
Это является важным компонентом внешней политики. It is an important component of foreign policy.
Четвертая инициатива также касается внешней политики: The fourth initiative also concerned foreign affairs:
Долгосрочная перспектива южноафриканской внешней политики неясна: The long-term future of South Africa's foreign policy is uncertain:
Подробнее см. в статье Внешние соединители. For information, see Foreign connectors.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.