Beispiele für die Verwendung von "Внутренняя" im Russischen mit Übersetzung "internal"
Übersetzungen:
alle14043
internal6826
domestic4296
inland1222
interior949
inner340
inside260
inward37
intrinsic34
indoor22
visceral4
intramural4
in-country4
interoffice2
int1
andere Übersetzungen42
Внутренняя эволюция Китая также остается неопределенной.
China's internal evolution also remains uncertain.
Заслуживающий доверия, внутренняя ретрансляция или внешняя ретрансляция.
Authoritative, Internal Relay, or External Relay.
Более того, внутренняя эволюция Китая остаётся неопределённой.
Moreover, China's internal evolution remains uncertain.
Возможные значения: Заслуживающий доверия домен и Внутренняя ретрансляция.
The possible values are Authoritative and Internal relay.
Ему нужна подкожная репозиция и внутренняя фиксация кости.
He's gonna need a percutaneous reduction and internal fixation.
Убедитесь, что тип домена задан как Внутренняя ретрансляция.
Ensure that the domain type is set to Internal relay.
Убедитесь, что для обслуживаемого домена настроена внутренняя ретрансляция:
Ensure that your accepted domain to Set to Internal relay:
— У населения есть внутренняя, эмоциональная усталость от несменяемой власти».
"I think the population has an internal, emotional fatigue with this notion of irremovable power," Gallyamov told the paper.
Внутренняя медицина, акушерство и гинекология, педиатрия, профилактика, психиатрия, хирургия.
Internal medicine, obstetrics and gynecology, pediatrics, preventative medicine, psychiatry, surgery.
Тем не менее, внутренняя политика будет иметь огромную важность.
Nevertheless, internal policies will be of grave importance.
Выберите вариант Заслуживающий доверия, Внутренняя ретрансляция или Внешняя ретрансляция.
Select Authoritative, Internal Relay, or External Relay.
Внутренняя политика Китая оказывает влияние на его внешнюю политику.
China's internal politics has a bearing on its external policy.
статус-кво, унаследованный от эпохи Мубарака, и внутренняя сплоченность армии.
the status quo inherited from the Mubarak era and the army's internal cohesion.
САП (внутренняя система управления ресурсами, включая фиксацию данных по программам).
SAP (internal resource management system, including capture of programme data).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung