Exemples d'utilisation de "Водку" en russe

<>
Пожалуйста, можно мне, а, Клюквенную Водку? Can I get uh, a Vodka Cran, please?
Графиня де Риб привезла свою водку. The Comtesse de Ribes brought her own vodka.
Он не курит сигареты и не пьёт водку. He doesn't smoke and he doesn't drink vodka.
Мы будем обменивать их на черную икру и водку. We trade for beluga caviar and vodka.
Я взяла бутылку водку из мини бара прошлым вечером. I took a bottle of vodka from the honor bar last night.
Настоящая цена на водку станет выше официально санкционированной цены. The true price of vodka will rise above the officially sanctioned price.
Водку с содовой и лаймом и воду с лаймом. Vodka soda with lime and a water with lime.
«В действительности контроль цен на водку приведет к обратному результату. Actually, price controls on vodka will have the opposite effect.
Да, её отец снова смешал водку и спиды, так что. Yeah, her dad's mixing vodka and speedballs again, so.
Итак четыре стакана воды, водку со льдом, и горячий пунш. I have four waters, vodka rocks, hot toddy.
Я пила водку с русскими генералами, пивные коктейли с британским батальоном. I've drunk vodka with russian generals, black and tans with british battalion troops.
Я сделала разрез канцелярским ножом и использовала водку в качестве антисептика. I made my incisions with a box cutter and used vodka as an antiseptic.
Полстакана биттера, водку и диетический тоник с ломтиком лимона, будьте добры. Half a bitter, and a vodka and diet tonic with a slice of lemon, please.
И неважно, что они продают - Mercedes Benzes или водку с новым вкусом. Whether it’s Mercedes Benzes or the latest flavored Vodka.
Вы были в том месте, где подают замёрзшую водку в блоках льда? Did you guys go to the place with the vodka frozen in the blocks of ice?
В Литве парни всю ночь пьют водку, а потом валяются себе тихонько. In Lithuania, all night boys drink vodka, and then fall down quietly.
Взяли ГГБ из комнаты Линдси, и Кейтлин подмешала его в малиновую водку. We got the GHB from Lindsay's room, and Caitlin poured it into a bottle of raspberry vodka.
Однажды я протащила в церковь водку во фляжке с надписью "Боже храни". I once smuggled vodka into church in a "Jesus Saves" sports bottle.
Или что Марси из отдела бухгалтерского учета наливает водку в свой чай со льдом? Or that Marcy in accounting slips vodka into her iced tea?
Все это так, если цены на водку в настоящий момент находятся на уровне рыночного саморегулирования. And yes, that's true, if vodka prices are currently at the market clearing level.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !