Beispiele für die Verwendung von "Военная мощь" im Russischen

<>
Экономическая и военная мощь Китая растет. China's economic and military power is rising.
Американская военная мощь все еще способна "дать отпор" любому противнику. American military might can still "make right" against any challenger.
Население, военная мощь или экономическое развитие? Is it population, military strength, or economic development?
Теряет ли своё значение военная мощь? Is Military Power Becoming Obsolete?
Европейцы любят поговорить о ценностях миролюбия и компромиссах, пока военная мощь США гарантирует им безопасность. Europeans like to talk about the values of peace and compromise, while US military might takes care of their safety.
Эйзенхауэр был также прав в чем-то другом: военная мощь Америки зависит от сохранения ее экономической мощи. Eisenhower was right about something else, too: America’s military strength depends on preservation of its economic strength.
Аспект, который оно подчеркивает - военная мощь. The aspect it stresses is military power.
Эта история напоминает нам о том, что именно военная мощь помогла осуществить первые полеты в космос — к худу или к добру. The scheme serves as yet another reminder that it was military might that brought the first space missions to bear, for better and worse.
Ее впечатляющая военная мощь ограниченно используется в качестве инструмента для оказания воздействия, и ее политическое влияние оценивается слишком высоко, особенно в Сирии. Its impressive military strength is of limited use as an instrument of power, and its political clout has been overestimated, particularly in Syria.
Станет ли военная мощь менее важной в грядущие десятилетия? Will military power become less important in the coming decades?
Страны сотрудничают в угоду собственным интересам, но на степень сотрудничества влияет не только военная мощь страны, но и её "мягкая сила", привлекательность. Countries cooperate out of self-interest, but a country's soft or attractive power, not only its military might, affects the degree of cooperation.
Фундаментом китайского развития и усиления является мир во всем мире и торговля, а мир во всем мире в конечном счете обеспечивает американская военная мощь. China’s resurgence is built on a world of peace and trade, a world ultimately sustained by American military strength.
Военная мощь остается важной, потому что она структурирует мировую политику. Military power remains important because it structures world politics.
Да, признает он, мощь Китая возрастает, но доминирование США является по-прежнему подавляющим. Американская военная мощь все еще способна «дать отпор» любому противнику. Yes, he admits, China is growing in strength, but US dominance is still overwhelming; American military might can still “make right” against any challenger.
Американская военная и экономическая мощь повышают уверенность в долларе как безопасном средстве защиты. America's military and economic strength reinforces confidence in the dollar as a safe haven.
Военная мощь также используется для обеспечения защиты союзников и помощи друзьям. Military power is also used to provide protection for allies and assistance to friends.
Новое исследование для проекта Копенгагенского консенсуса, включающее первый в истории анализ затрат и результатов миротворческих инициатив Организации Объединенных Наций, показало, что военная мощь является важным инструментом для уменьшения кровопролития в мире. A new study for the Copenhagen Consensus project that includes the first ever cost-benefit analysis of United Nations peacekeeping initiatives concludes that military might is an important tool for reducing bloodshed around the world.
Растущая экономическая и военная мощь подталкивают правительство Китая проводить более жесткую внешнюю политику. Rising economic and military power is emboldening China's government to pursue a more muscular foreign policy.
Образование, не в меньшей степени, чем военная мощь, - необходимое условие безопасности, поскольку оно помогает миру - и людям, и обществам - избежать последствий широко распространенной бедности, быстрого прироста населения, экологических проблем и социальной несправедливости. Education, no less than military might, is a security imperative, for it helps the world - both individuals and societies - to escape the consequences of widespread poverty, rapid population growth, environmental problems, and social injustices.
Мировая военная мощь Америки не вызывает сомнения, хотя она и используется с нарастающей частотой. America's global military power is undisputed, although it is used with decreasing frequency.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.