Beispiele für die Verwendung von "Военных мер" im Russischen
Кроме того, правительство Израиля рассматривает снижение уровня насилия как результат осуществляемых им военных мер и действий в области безопасности.
In fact, the Government of Israel perceives the decline in violence as being the result of its military and security measures.
Если центральное правительство не станет восстанавливать свою власть в регионах с помощью административных или военных мер, то они, скорее всего, останутся в составе Республики.
If the central government refrains from re-imposing its power in the regions, either administratively or militarily, they are more likely to remain within the Republic.
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон говорит, что у его правительства появились новые доказательства вины Асада, в то время как парламент проголосовал за отказ от военных мер.
British Prime Minister David Cameron says that his government has new evidence against Assad, while Parliament has voted to withhold support for a military response.
После террористических нападений, совершенных в Соединенных Штатах 11 сентября 2001 года, и ответных военных мер Соединенных Штатов Америки и коалиции против организации «Эль-Кайда» и движения «Талибан» деятельность Комитета была в основном сосредоточена на списках физических и юридических лиц, связанных с «Эль-Кайдой».
After the terrorist attacks in the United States of America of 11 September 2001, and the military response of the United States of America and the coalition against al-Qa'idah and the Taliban, the activities of the Committee have concentrated on the lists of individuals and entities associated with al-Qa'idah.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung