Beispiele für die Verwendung von "Возможности" im Russischen

<>
Возможности провернуть нож в ране? An opportunity to twist the knife in?
Различия, свободы, варианты выбора, возможности. Differences, freedom, choices, possibilities.
У нас есть возможности сделать это. We have the capacity to do it.
возможности электронного хранения и поиска документов ability to store and search documents electronically
Так что, производственные возможности налицо. So, the production capability is there.
Дополнительные возможности создания PDF-файлов More about PDF options
У этой девушки не было возможности. That girl never stood a chance.
Как расширить возможности консоли Xbox? Want to extend the power of your Xbox?
расширить возможности получения профессиональной подготовки, в том числе детьми, не имеющими законченного среднего образования; Offer more facilities for vocational training, including for children who do not complete secondary education;
Пока были проведены три теста для изучения возможности реализации проекта. Three dry runs have so far tested out the feasibility of the NSTC.
Сделаю это при первой возможности. I will do it on the first occasion.
И я тогда решил, что потрачу остаток жизни, делая всё возможное, чтобы расширить их возможности. And I decided at that moment that I would spend the rest of my life doing whatever I could to improve their possibilities.
Возможности для проверки программного обеспечения и интеграции прикладных программ Facility to test software and application integration
Я не представляю такой возможности. I do not foresee that eventuality.
В этой Вселенной и этой жизни, с присущей ей двойственностью: существуем мы или нет и кто мы такие - именно истории, которые мы себе рассказываем, определяют возможности нашей жизни. In this universe, and this existence, where we live with this duality of whether we exist or not and who are we, the stories we tell ourselves are the stories that define the potentialities of our existence.
Образование предоставляет подобные огромные возможности. Education provides the same kind of vast opportunity.
возможности включения смешанных товарных единиц; the possibility of mixed sales units;
Возможности экономии не ограничиваются новыми мощностями. Opportunities to save are not limited to new capacity.
На этой странице представлены уникальные возможности этого приложения. This page outlines the unique abilities of the app.
Удаление назначенной возможности из операционного ресурса Remove an assigned capability from an operations resource
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.