Beispiele für die Verwendung von "Войн" im Russischen mit Übersetzung "war"

<>
Напишет Кэздан сиквел «Звездных войн»? Will Kasdan write the sequel to Star Wars?
Войн становится больше, чем мира More War than Peace
Мы стали наследниками «Звездных войн»! You’re inheriting Star Wars!
Греция пострадала от войн на Балканах. Greece was hurt by the wars in the Balkans.
Тревоги по поводу валютных войн утихли. Concerns over currency wars have waned.
А во вселенной «Звездных войн» время движется. But in the Star Wars universe, time moves.
Он не хочет еще каких-либо войн. He wants no more wars.
В чем секрет успеха новых «Звездных войн» The secret behind the success of the new 'Star Wars' films
Мы — не начинаем войн, мы заканчиваем их. We don’t start wars, we finish them.
те, кто выходят из войн, проигрывают выборы. those who pull out of wars lose elections.
распадающаяся Югославия стала ареной войн и этнических чисток. and a disintegrating Yugoslavia degenerated into war and ethnic cleansing.
Резня при Вундед-ни считается концом индейских войн. The Wounded Knee massacre is considered the end of the Indian wars.
Это то, что происходит, например, после крупных войн. That is what happens after major wars, for example.
Он считал, что войн вообще не должно быть. Wars shouldn't happen at all, he believed.
Половина всех гражданских войн - это именно такие ситуации. In fact, they've accounted for half of all civil wars.
Следующая стадия этих войн - количественное смягчение или QE2. The next stage of these wars is more quantitative easing, or QE2.
Польша познала тысячу лет войн со своими соседями. Poland has known a thousand years of wars with its neighbors.
Вы не доживете до последней серии «Звездных войн» You Won’t Live to See the Final Star Wars Movie
От всех этих войн у меня щемит сердце. Wars break my heart.
У войн всегда есть непредвиденные последствия и жестокие иронии. Wars always have unintended consequences and cruel ironies.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.