Beispiele für die Verwendung von "Волокна" im Russischen mit Übersetzung "fiber"

<>
это также свойство и углеродного волокна. that's a property of carbon fiber also.
Тёмно-синие волокна армейской ткани под ногтями. Navy blue fibers under her fingernails.
Итак, волокна шелка различаются упругостью и растяжимостью So silk fibers vary in their strength and also their extensibility.
Волокна волос, однако, принадлежат еноту, собаке и белке. The hair fibers, however, came from a raccoon, a dog, and a squirrel.
Я набираю волокна, а твой уход на 800 больше. I'm loading up on fiber and you're out 800 large.
и может также означать волокна, растущие у нас на голове. It can also mean the fibers that grow from a head.
Волокна застряли в полу так, как будто это следы волочения. When fibers get snagged on the floor like that, it means material was dragged.
Мы обнаружили краску с лестничной клетки и волокна платья судьи We found paint from the stairwell and fibers from the judge's dress
Разное содержание пальмитолеиновой кислоты и волокна, они не соответствуют образцам. Different levels of palmitoleic acid, and the fibers, they don't match the cotton.
Она сказала, что нашла волокна во рту Лауры и в пищеводе. She said that she found fibers in Laura's mouth and esophagus.
Когда солнечный свет проникает в окно, становится видно такие маленькие волокна. When the sunlight comes through the window you see these little fibers.
Волокна и кожица фруктов и овощей слипаются вместе и образуют комок. The fruit and vegetable fibers and skins get stuck together and form a ball.
Все эти цветные нити изображают пучки аксонов, волокна, соединяющие клетки посредством синапсов. So all of those colored lines correspond to bunches of axons, the fibers that join cell bodies to synapses.
И если мы об этом подумаем - дайте, я покажу картинку - волокна представляют уязвимость. And if we think of that - let me put the picture up - the fibers represent vulnerability.
Представьте себе, можно использовать чистый белок как световод, поэтому мы сделали оптические волокна. You can imagine that then maybe you can use a pure protein to guide light, and so we've made optical fibers.
А, значит, волокна могут быть использованы только в своем естественном цвете для изготовления одежды. So that means the fibers can only be used in garments in their natural color.
Вместе с плотью и кровью, они нашли, волосы, волокна хлопка, древесину, и частицы кости. Along with flesh and blood, they found hair, cotton fiber, wood pulp, and bone.
А Чарлтон Хестон выполнен из зависшего в воздухе волокна. Которое я поймал в воздухе. And Charlton Heston is made of a floating fiber, which I took out of the air.
А сама крыша сделана из волокна. Которое я нашел в плюшевом медвежонке моей сестры. And the actual roof is made up of a fiber, which I found in my sister's old teddy bear.
Они владеют множеством компаний и индустрий, включая переработку нефти, газа, минерального сырья, полимеров и волокна. They own dozens of companies and industries including oil and gas, refining and chemicals, minerals, fertilizer, forestry, polymers and fibers and ranching.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.