Beispiele für die Verwendung von "Восточной Азии" im Russischen
(Это "чудо" уже произошло в Восточной Азии.)
(Indeed, this "miracle" has already occurred in East Asia.)
В сегодняшней Восточной Азии рынок также способствует интеграции.
In today's East Asia, too, the market is fostering integration.
Масштабная революция в военном деле происходит в Восточной Азии.
A vast revolution in military affairs is taking place across East Asia.
Вместо этого лидеры Восточной Азии прибегают к «реальной политике».
Instead, East Asia’s leaders resort to realpolitik.
Их интересы в Восточной Азии восходят к концу девятнадцатого века.
Its interests in East Asia date back to the late nineteenth century.
Схожие ситуации имеют место в Европе и в Восточной Азии.
Similar situations exist in Europe and East Asia.
С другой стороны, экономическая взаимозависимость между странами Восточной Азии углублялась.
On the other hand, economic interdependence among East Asia's states has been deepening.
Итак, в прошлом восточной Азии не упоминаются страны и границы.
So, the history of East Asia in fact, people don't think about nations and borders.
И все же есть основания для оптимизма в Восточной Азии.
And yet there are grounds for optimism in East Asia.
Дипломатические отношения в Восточной Азии уже давно являются заложниками истории.
Diplomatic relationships in East Asia have long been held hostage by history.
В Восточной Азии, например, Китай должен быть "зажат" сильными союзниками США.
In East Asia, for example, China must be “hemmed in” by strong US allies.
Оживление крайнего национализма в Восточной Азии вызывает беспокойство, но вполне объяснимо.
The revival of extreme nationalism in East Asia is both worrisome and understandable.
Экономики стран Восточной Азии – Таиланда, Малайзии и Индонезии – переживали бурный рост.
The economies of East Asia – Thailand, Malaysia and Indonesia – were booming.
Всем странам Восточной Азии пора бы вспомнить знаменитый совет Уинстона Черчилля:
It is time for all countries in East Asia to remember Winston Churchill's famous advice:
Долговременный рост в Восточной Азии показал, что политика равноправия стимулирует рост.
Long-term growth in East Asia has demonstrated that egalitarian policies aid growth.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung