Beispiele für die Verwendung von "Во-Первых" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle2477 first2027 firstly177 begin with3 andere Übersetzungen270
Во-первых, я любил грызунов. One was a passion for rodents.
Во-первых, я из Понтиака. Look, I'm from Pontiac.
Во-первых, каково происхождение человека? one, where did we come from?
Во-первых, они были интернационалистами. For one thing, they were internationalists.
Во-первых, восстановление США остается слабым. For starters, the US recovery remains weak.
Во-первых, важен доступ к медицине. For starters, access to medicine matters.
Во-первых, ценовые давления продолжают спадать. For one, price pressures continue to dissipate.
Во-первых, это проблема столкновения цивилизаций: One, of course, concerns the supposed "clash of civilisations":
Во-первых, они могут усилить “эффект союзника.” For starters, they can strengthen the “ally effect.”
Во-первых, она ограничивает размер потребительской базы. For starters, it limits the size of the consumer base.
Во-первых, политические риски могут сорвать прогресс. For starters, political risks could derail progress.
Во-первых, я думал изменить стиль шоу. One, I was thinking of changing the style of the show.
Во-первых, он больше двух метров ростом. For one thing, he's almost seven feet tall.
Во-первых, образование заполняет проблемы в знаниях. For starters, education fills knowledge gaps.
во-первых, секрет мира - это третья сторона. One is, the secret to peace is the third side.
Во-первых, его баланс для этого недостаточно велик. For one thing, its balance sheet is not big enough.
Во-первых, каждый из них обладает сексуальной неприкосновенностью. One, they have a lot of sexual privacy.
Во-первых, это адаптация к вновь открывающимся возможностям. Adaptations to emerging opportunities are one such response.
Во-первых, как проводить исследования автономно под землёй? One is, how do you do science autonomy underground?
Ну, во-первых, ты им управляешь как тупица. Well, one, you're driving it like an oaf.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.