Beispiele für die Verwendung von "Временами" im Russischen mit Übersetzung "period"

<>
Завтра временами дожди, максимальная температура воздуха - 7 градусов. Tomorrow, look for periods of rain and a high of 45 degrees.
Жилищный рынок однозначно переживает непростые времена. The housing sector is obviously going through a period of turbulence.
Таймаут — период времени между срабатываниями сигналов; Timeout — the period of time between alert triggerings;
Типы периодов табеля учета рабочего времени Timesheet period types
Японские свечи отражают различные периоды времени Japanese candlesticks represent a set period of time
Вверху открывшегося окна укажите период времени. In the box that appears, at the top, choose a time period to clear data.
В то время. происходило много событий. And at that period it was - in a way, a number of things were happening.
Во время новостей спрэд может раздвигаться. Spread can expand during news periods.
Использование Устройства длительное время без перерыва. Using the Device for extended periods without a break.
Холера была в те времена великим убийцей. And cholera was really the great killer of this period.
Применение профиля на более длительный период времени Apply a profile for a longer period of time
Эти сероводородные океаны просуществовали огромный период времени. We had these hydrogen sulfide oceans for a very great long period.
Создание типа периода табеля учета рабочего времени Create a timesheet period type
Фотографии сделаны в более длительный период времени. The photos are spread out over a longer period of time.
Периоды проекта для табелей учета рабочего времени Project periods for timesheets
Таймаут — период времени, через который выдается сигнал; Timeout — the time period between alert triggerings;
Распределение сумм бюджета для конкретного периода времени. Allocate budget amounts for a specific time period.
Кроме того, оно оказывается определенное продолжительное время. They are also given over a period of time.
Как Вы чувствуете себя во время месячных? How do you feel during the period?
За это время многие береговые линии увеличились. In that period, many coastlines increased, most obviously in Holland, because rich countries can easily protect and even expand their territory.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.