Beispiele für die Verwendung von "Времена" im Russischen
Übersetzungen:
alle28929
time24182
period2228
day1729
timing222
duration174
tense25
tme2
tyme1
andere Übersetzungen366
Как неписаный закон для демократического правительства это положение оказалось справедливым, по крайней мере, в мирные времена (за исключением правления Шарля де Голля во Франции) для первых двух третей 20-го века.
As a prescription for democratic government this belief appeared to be, at least in peacetime, adequate (Charles de Gaulle’s rule in France being an exception) for the first two-thirds of the 20th century.
Мы ссорились очень долго, времена года сменялись за окном.
We fought for so long, seasons changed outside the window.
Macти, числа и цвета колоды карт символизируют времена года, фазы луны и дни календаря.
The suits, numbers and colors in a deck of cards correspond to the seasons, moon cycles and calendar.
Знаете ли вы о том, что происходит в мире? Как меняются времена года и люди вокруг вас?
How aware are you of things going on around the world, the seasons changing, people around you?
Никакое простое изменение не могло бы заставить наклон оси Земли вызывать одинаковые времена года на обоих полушариях.
No easily implemented change could make that tilt cause the same seasons in both hemispheres.
Традиционные системы здравоохранения переживают не лучшие времена.
Traditional health-care systems are in trouble.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung