Beispiele für die Verwendung von "Временное" im Russischen mit Übersetzung "temporary"

<>
Банк Японии признает временное поражение. BoJ admits temporary defeat
Временное назначение группы [AX 2012] Temporary group assignment [AX 2012]
Но это временное решение проблемы. But this is just a temporary fix.
Он принесет ему временное облегчение. That should give him some temporary relief.
Измените временное значение на необходимое. Change the temporary value back to the required value.
Измените необходимое значение свойства на временное. Change the required property to a temporary value.
Думаю, у меня есть временное решение. I think I came up with a temporary solution.
Задайте временное значение свойства для пользователя: Set a temporary property value for the user:
Временное наличие или отсутствие укрепленной обочины Temporary hard shoulder availability or unavailability
Они считали, что это временное улучшение. They thought this was a temporary change.
Знак, указывающий на временное использование укрепленной обочины Sign notifying the temporary use of the hard shoulder.
Ладно, значит, у нас есть временное преимущество. Okay, so we have a temporary advantage.
К счастью, сволочизм временное состояния для этого парня. Luckily, jerkiness is a temporary condition for this guy.
«Временное» членство Норвегии в ЕЭЗ длится уже 23 года. Norway’s “temporary” EEA membership has now stretched to 23 years.
Все вместе, такие нетрадиционные политики рассматриваются как временное решение. All along, such unconventional policies were viewed as a temporary fix.
Мы объявим временное перемирие пока едем через город, да? Shall we call a temporary truce while we go through the town, yeah?
Но в футболе, устранение противника - это всегда временное явление. But in football, the elimination of an adversary is always temporary.
Фактически, временное увеличение внутринациональных расхождений может быть хорошим знаком. In fact, a temporary increase in intra-national disparities may be a good thing.
Это временное решение, которое должно помочь определить причину проблемы. This is a temporary solution meant to help determine the cause of the problem.
Что означает, что это было временное помешательство, или состояние аффекта. It was temporary insanity, or heat of passion.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.