Beispiele für die Verwendung von "Всегда" im Russischen

<>
Ответ всегда сводился к следующему: The response has always been:
Мне всегда так нравился Даунтон. I enjoyed Downton ever so much.
Но так будет не всегда. But not forever.
Всегда есть момент, когда дороги расходятся. There 'alway a moment when the road forks.
Сто цветов Мао, возможно, расцвели лишь на короткое время, но множество видов сегодняшней мировой политики, несомненно, будут цвести всегда. Mao's hundred flowers may have bloomed only briefly, but today's myriad species of Weltpolitik are certain to bloom perennially.
Пистолет всегда держи при себе. Keep the gun with you allways.
На Тома всегда можно положиться. You can always count on Tom.
Там всегда было лучшее филе. It's been top sirloin ever since.
И я не буду рядом всегда. I'm not gonna be around forever.
Почему тебе всегда обязательно надо вспомнить о папе? Why do you alway shave to bring up dad?
Мне всегда нравились газовые плиты. I always liked gas stoves.
Мы всегда к Вашим услугам. We remain ever at your service.
Травля, порнография, растление малолетних существовали всегда. Bullying, pornography, and child molestation have been around forever.
Мертвое пространство всегда оказывается ключом. The dead space is always a clue.
Как всегда, главным является масштабируемость. As ever, scalability is everything.
Да, у меня всегда это было. Yeah, I've had it forever.
Всегда убегал с нашей пневмопушкой. He's always running off with the air cannon.
Твоя сестра как всегда прекрасна. Your sister's as beautiful as ever.
Скарлетт всегда будет моей лучшей подругой. Scarlett's been my best friend forever.
Что, лёгкий флирт всегда срабатывает? Does that flirtation bit always work for you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.