Beispiele für die Verwendung von "Всемирным" im Russischen mit Übersetzung "world"

<>
Кто должен руководить Всемирным банком? Who Should Lead the World Bank?
объявил 5 июня Всемирным днем окружающей среды. designated 5 June as World Environment Day.
Не лучше обстоят дела со Всемирным Банком. The situation with the World Bank is no better.
Это отражается и на займах, предоставляемых Всемирным Банком. This is reflected in the World Bank’s lending.
По последней переоценке уровня бедности, проведенной Всемирным Банком, это количество, предположительно, будет еще больше. Recent World Bank poverty recalculations are expected to raise the number even higher.
Подобные кооперативы стали создаваться в Того в 1969 году Всемирным советом кредитных союзов (ВСКС). These cooperatives were introduced to Togo in 1969 by the World Council of Credit Unions (WOCCU).
Между тем, США противятся выдаче Всемирным банком и Межамериканским банком развития льготных кредитов Аргентине. In the meantime, the US is opposed to concessionary loans for Argentina from the World Bank and the Inter-American Development Bank.
В отношении помощи, направляемой конкретным странам, - большая избирательность в соответствии с принципами, предложенными Всемирным Банком. For aid delivered to particular countries, better targeting along the lines suggested by the World Bank.
Процесс административной реорганизации осуществляется с помощью займа, предоставленного Всемирным банком и ПРООН до 2004 года. Administrative reorganization is being supported through a loan from the World Bank and UNDP till 2004.
Как же в этих условиях Африка сможет профинансировать хотя бы часть своих потребностей, спрогнозированных Всемирным банком? Given this track record, how will Africa fund even a fraction of the World Bank’s projected requirements?
Почти 40% компаний, опрошенных Всемирным банком, жалуются на сложности, создаваемые конкуренцией со стороны теневых, неформальных фирм. And almost 40% of firms surveyed by the World Bank lament the constraints imposed by competition from informal firms.
Надеюсь, что это и есть тот самый просвет в грозовой туче, нависшей сейчас над Всемирным банком. This, one hopes, is the silver lining in the cloud now hanging over the World Bank.
заявление, представленное Всемирным духовным университетом Брахма Кумарис, неправительственной организацией, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете; Statement submitted by Brahma Kumaris World Spiritual University, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council;
7 апреля 2004 года Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) объявила Всемирным днем здоровья, посвященным теме безопасности дорожного движения. On 7 April 2004, the World Health Organization (WHO) dedicated World Health Day to the topic of road safety.
Однако если взглянуть на данные о рождаемости, публикуемые Всемирным банком, картина, которую вы увидите, будет несколько иной. But when you look at actual fertility data from the World Bank, the picture you get is just a little bit different.
В данной связи напоминается, что WP.29 является Всемирным форумом, практический интерес к деятельности которого постоянно растет. We would recall in this connection that WP.29 is a World Forum, whose effective audience is increasingly wide-ranging.
Работая со Всемирным банком, мы обнаружили что лучшей страховкой в бедных странах, лучшей инвестицией является школьное питание. What we have found working with the World Bank is that the poor man's safety net, the best investment, is school feeding.
Онлайн-брокеры предоставляют легкий доступ к всемирным рынкам валют, товаров наподобие металлов или нефти, а также активов компаний: Online brokers allow easy access to the world-wide markets of currencies, commodities such as metals or oil or company shares:
Знаете, в наше время развивающиеся страны не просто принимают готовые рецепты, навязанные им США, Европой или Всемирным Банком, - You know, developing countries today will not simply accept solutions that are handed down to them by the U.S., Europe or the World Bank.
Требования, устанавливаемые при проведении торгов по проектам, финансируемым Всемирным банком, включая предварительные квалификационные требования, ограничивают участие местных фирм. The requirements incorporated in the bidding for World Bank-funded projects, including the pre-qualification requirements, curtail the participation of local firms.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.