Beispiele für die Verwendung von "Вскоре" im Russischen mit Übersetzung "shortly"

<>
Полиция появилась вскоре после происшествия. Shortly after the accident, the police came.
Я вскоре вернусь с принадлежностями. I'll be back shortly with supplies.
Вскоре этим делегациям будет предоставлено слово. Those delegations will shortly be given the floor.
Надеемся вскоре получить от Вас ответ. We hope to hear from you shortly.
Надеюсь вскоре получить от Вас ответ. I hope to hear from you shortly.
Вскоре мы дадим Вам подробный ответ. We will contact you shortly with regard to detailed information.
Вскоре Чарльз Китинг отправился в тюрьму. Charles Keating went to prison shortly afterwords.
Вскоре после этого я вернулась в Теннесси. Shortly after that I moved back to Tennessee.
Мой дедушка умер вскоре после моего рождения. My grandfather died shortly after my birth.
Команда чистильщиков обнаружила тело вскоре после 6 утра. Cleaning crew found the body shortly after 6:00 a.m.
Вскоре я захотел поделиться этой возможностью с другими. Shortly, I started wishing to share this opportunity with the others.
Она умерла в TB Ward вскоре после этого. She died in the TB Ward shortly after.
Я начал писать эту статью вскоре после достопримечательного юбилея. I began writing this column shortly after a remarkable anniversary.
Вероятно, Китай вскоре вернется к своей докризисной политике управляемой ревальвации. It is likely that China will shortly resume its pre-crisis policy of managed appreciation.
Дебаты вскоре должны возобновиться, а в это время готовится законопроект. The debate is due to resume shortly as a bill is being prepared.
Если подозрение не подтвердится, то вскоре это ограничение будет снято. If the suspicion is cleared through evaluation, this restriction will be lifted shortly.
Последующие письма вскоре также будут направлены Германии и Новой Зеландии. Follow-up letters would also be sent to Germany and New Zealand shortly.
Вскоре после этого мы покинули страну и вернулись в Швейцарию. And shortly after, we left the country, and we returned to Switzerland.
В Сенат вы попали, но вскоре отправились в президентский замок. You have already reached the Senate, but shortly after that you are taking off for the Castle.
Г-н Макрон встретится с г-жой Меркель вскоре после инаугурации. Mr Macron will visit Mrs Merkel shortly after his inauguration.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.