Beispiele für die Verwendung von "Всё равно" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle1078 still456 all the same16 andere Übersetzungen606
Они все равно это сделают. They're going there.
Все равно, что мозольный пластырь. You might as well call the baby Food Stamp.
Друид, все равно ты заговоришь. Old druid, you'll talk eventually.
Все равно, что укол отбеливателем. It's like injecting them with bleach.
Все равно, нам нужно подтверждение. Regardless, we'll have to get them verified.
Все равно, благослови Вас Господь. God bless you anyway, sir.
Твоя обивка все равно дерьмовая. Your upholstery's shit anyway.
Вам действительно не все равно? Do you really care?
Однако скептицизм все равно усилился. The skepticism, however, amplified.
Но вы все равно возвращались. But you kept going back.
Все равно, мамочка тоже здесь. By the way, Mummy's here.
Однако добыча все равно немаленькая. But the spoils aren’t bad at all.
Зато вам не все равно. You don't, you seem very fazed.
И все равно мы этим занимаемся. And yet, we do it anyway.
А Лондону это, вероятно, все равно. London probably doesn't care.
Моему мужу тоже было все равно. My husband wasn't fussy either.
Тупицы все равно не умеют считать. Dumbasses can't count, anyways.
Но все равно не поддался желанию. But you wouldn't give up your load.
Там все равно ужасно кусачие комары. The mosquitos are terrible anyhow.
Но все равно, спасибо, Дуглас Витер. Anyway, thank you, Douglas Witter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.