Beispiele für die Verwendung von "Выбрала" im Russischen mit Übersetzung "choose"

<>
Выбрала неудачный день для эпиляции. Chose the wrong day to wax.
Ты ревнуешь, что она выбрала меня? Are you jealous because she chose me?
Та, что грезит выбрала себе мужа! The Lady Who Dreams chose her husband!
Почему Nokia не выбрала Android раньше? Why didn't Nokia choose Android earlier?
Когда она выбрала Руту в союзники. When she chose Rue as an ally, as well.
Потому что, Эрагон, тебя выбрала Сапфира. Because that is who Saphira chose.
Имеющаяся власть выбрала место для нашей стоянки. The powers that be have chosen a spot for our anchorage.
В последний момент Меркель выбрала разумный вариант. At the last moment, Merkel chose the sensible option.
Психо линчеватель, которая выбрала месть вместо материнства? A psycho vigilante who chose vengeance over motherhood?
В конце концов, она выбрала другого котёнка. Finally, she chose another kitten.
Самая симпатичная девушка в городе, а выбрала его. The best looking girl in town, and she chose him.
Что ж, Гайя выбрала его, ей и решать. Well, Gaia chose the man, let the choice be hers.
Она выбрала свою судьбу, когда надела эту форму. She chose her fate when she put on that uniform.
Я тоже удивляюсь, что она выбрала такого болвана. I'm also surprised, she chose such a dimwit.
Ты выбрала не самую лучшую ночь для побега. You didn't choose a great night to run away.
Я собственноручно выбрала худший тур во всем Париже. I secret handedly choose the worst tour in all of Paris.
Я выбрала сезонного парня, Ориентирующегося по кокаиновому календарю. I've chosen a seasonal boyfriend determined by the cocaine calendar, so.
Он увидел фотку стриптизёра, которого выбрала Тесс и взбесился. He saw a picture of the stripper Tess chose and freaked out.
Элис выбрала сложную проблему: рост случаев рака в детском возрасте. The hard problem that Alice chose was the rising incidence of childhood cancers.
Я выбрала язык силуэтов, потому что он очень удобен графически. And I chose the language of silhouette because graphically it's very efficient.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.