Beispiele für die Verwendung von "Выполняя вход" im Russischen mit Übersetzung "log in"
Анонимные пользователи — это те, у кого есть ссылка для общего доступа к папке или документу и кто может просматривать или редактировать документ или добавлять содержимое в папку (в зависимости от типа ссылки), не выполняя вход с именем пользователя и паролем.
Anonymous users are users who have a shareable link to a folder or document and can view or edit the document or upload to the folder (depending on the type of link) without having to log in with a username or password.
Мы рекомендуем пользователям регулярно выполнять вход и использовать сервис Instagram после создания аккаунта.
We encourage people to log in and use Instagram once they create an account.
7. Пользователь отключает Платформу Facebook через настройки приложений и выполняет вход в ваше приложение.
7. Someone disabled Facebook platform via app settings and logs in to your app
Данный процесс применяется, только если человек, выполняющий вход, использует приложение Facebook для Windows Phone версии 5.2.
The process is designed to work when the person logging in has version 5.2 of the Facebook app for Windows Phone installed.
Чтобы поддерживать аккаунт активным, не забывайте выполнять вход и публиковать фотографии, а также оставлять отметки «не нравится» и комментарии.
To keep your account active, be sure to log in and share photos, as well as like and comment on photos.
Устранена проблема, приводящая к сбою виртуальных машин во время сценариев интенсивного ввода-вывода, когда пользователь может выполнять вход несколько раз.
Addressed issue that causes virtual machines to fail during high I/O scenarios where the user may log in multiple times.
Когда люди выполняют вход через Facebook, они предоставляют вам свой постоянный ID, который позволит возобновить прерванную игру на том же месте.
By logging in with Facebook, your players are providing you with a consistent ID that you can then use to persist their experience for future game sessions.
Если вы добавите людей в свой рекламный аккаунт, они не смогут выполнять вход от вашего имени или просматривать материалы из вашей Ленты новостей, которыми вы с ними не поделились.
Adding people to your advertising account doesn't give them permission to log in as you or see things on your profile or Feed that you haven't shared with them.
Примечание: Если вы добавите людей в свой рекламный аккаунт, они не смогут выполнять вход от вашего имени или просматривать материалы из вашей Ленты новостей, которыми вы с ними не поделились.
Note: Adding people to your advertising account doesn't give them permission to log in as you or see things on your profile or Feed that you haven't shared with them.
При предоставлении общего доступа к папкам и документам пользователю, которому он предоставляется, отправляется одноразовый код, с помощью которого он может подтвердить свою личность. Ему не нужно выполнять вход с помощью учетной записи Майкрософт либо рабочей или учебной учетной записи.
When folders or documents are shared, the user is not required to log in using a Microsoft Account or a Work or School Account - they are sent a one-time code that they can use to verify their identity.
Если человек выполнял вход в мое приложение, когда использовалась версия 1.0, потом удалил его в настройках приложения, а затем снова выполнил
If someone logs into my app on v1.0, removes my app in app settings and then logs into my app on v2.0, what ID does my app get?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung