Beispiele für die Verwendung von "Высокая интенсивность" im Russischen

<>
Высокая интенсивность ближнего спектра. High intensity low beam.
Высокая интенсивность использования минеральных ресурсов в этих странах связана с нынешней стадией их развития, на которой требуется, к примеру, создание инфраструктуры и отраслей тяжелой промышленности. The high intensity of mineral use in these economies was related to their present stage of development, which required, for example, the construction of infrastructure and heavy industries.
В Чешской Республике, как и в государствах- членах ЕС, высокая интенсивность движения частных автомобилей в крупных городских агломерациях, особенно в Праге, создает существенные проблемы, хотя доля массовых перевозок в общем объеме пассажирских перевозок и остается высокой (около 70 %). In the Czech Republic, in analogy to EU Member States, the high density of private car traffic in large urban agglomerations, particularly in Prague, entails considerable problems in spite of a still high share (about 70 %) of the mass transport in total passenger transport performance.
Она была высокая, стройная девушка с длинными, мягкими каштановыми волосами. She was a tall, thin girl with long, soft brown hair.
Возрастающая интенсивность, повсеместность и коэрцитивность репрессивной активности настойчиво свидетельствует о том, что он чувствует, как земля дрожит под ногами. The increasing intensity, pervasiveness, and coerciveness of repressive activity strongly suggests that he feels the ground shifting beneath his feet.
Она почти такая же высокая, как и ты. She is almost as tall as you.
Технический индикатор Индекс Денежных Потоков (Money Flow Index, MFI) показывает интенсивность, с которой деньги вкладываются в ценную бумагу или выводятся из нее. Money Flow Index (MFI) is the technical indicator, which indicates the rate at which money is invested into a security and then withdrawn from it.
У мальчика высокая температура. The boy has a high fever.
Использование Кремлем информации в качестве оружия не ново, но его сложность и интенсивность возрастает. The Kremlin’s use of information as a weapon is not new, but its sophistication and intensity are increasing.
Гора Фудзияма - самая высокая гора Японии. Mt. Fuji is Japan's tallest mountain.
«Прошло более пяти лет с момента вторжения Советского Союза в Афганистан, и сейчас СССР увяз в партизанской войне, интенсивность которой все возрастает... “More than five years after the Soviets invaded Afghanistan, they are bogged down in a guerrilla war of increasing intensity...
Мэри высокая. Mary is tall.
Интенсивность и частота подобных военных учений продолжает расти теперь, когда северные границы НАТО снова превратились в очаг опасности. War games like these are increasing in scope and intensity, as NATO’s northern flank is once again a global flash point.
Та труба очень высокая. That chimney is very high.
Выберите Интенсивность перемещения в списке свойств. Select Roaming Aggressiveness from the Properties list.
Высокая трудность взлома High severity hijacks
При использовании технологии пространственного звучания все звуки исходят не из одной или двух, а из множества точек, и меняют интенсивность в зависимости от удаленности объектов – как в реальном мире. You can experience a video's sound in all directions, just like real life, with YouTube spatial audio. Use it to take your spherical (360° and virtual reality) videos to the next level so that viewers can immerse themselves in your content.
У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура. In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature.
Коснитесь Насыщенность, чтобы повысить или снизить интенсивность цвета изображения (например, выполнить коррекцию, чтобы сделать красный цвет более красным). Tap Saturation to increase or decrease the color intensity of the image (ex: adjust up to make the red redder).
У меня высокая температура. I have a high temperature.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.