Beispiele für die Verwendung von "Выходными" im Russischen mit Übersetzung "output"

<>
Работа с выходными данными команды Working with command output
Выходными данными преобразования является результат преобразования вещества. A conversion output is the result of the substance conversion.
Изготовитель должен представить комплект документов, дающих доступ к основной конструкции " системы " и к средствам ее соединения с другими системами транспортного средства либо осуществления прямого контроля за выходными переменными. The manufacturer shall provide a documentation package which gives access to the basic design of " The system " and the means by which it is linked to other vehicle systems or by which it directly controls output variables.
В данном случае рекомендуется задействовать следующее практическое правило: если в результате осуществления проекта общие обобщенные издержки на поездки из места происхождения в место назначения с использованием модернизированной инфраструктуры снижаются больше чем на 25 %, то это также следует указывать вместе с результатами АЗВ в таблицах с выходными данными; The recommendation here is that, as a rule of thumb, if the project results in a > 25 % reduction in average generalised cost from origin to destination for trips using the improved infrastructure, this should be reported alongside the CBA results in the output tables;
Номинальная выходная мощность (кВт) 2 Output nominal power (kW) 2/
среднюю выходную мощность более 30 Вт; An average output power exceeding 30 W;
среднюю выходную мощность более 1 Вт; An average output power exceeding 1 W;
среднюю выходную мощность более 120 Вт; An average output power exceeding 120 W;
Выходные файлы Администратор моделей бизнес-процессов Business process modeler output files
Выходные данные документа Word включают следующее. The Word document output includes:
Выходные данные команды выглядят следующим образом: The output of the command looks like this:
выходной ток 1 А или более; и Output current of 1 A or greater; and
имеют среднюю выходную мощность более 30 Вт, An average output power greater than 30 W;
имеют среднюю выходную мощность более 1 Вт, An average output power greater than 1 W;
среднюю выходную мощность более 10 Вт; или An average output power exceeding 10 W; or
среднюю выходную мощность более 500 Вт; или An average output power exceeding 500 W; or
среднюю выходную мощность более 10 кВт; или An average output power exceeding 10 kW; or
среднюю выходную мощность более 20 Вт; или An average output power exceeding 20 W; or
имеют среднюю выходную мощность более 500 Вт; An average output power greater than 500 W;
среднюю выходную мощность более 2 кВт; или An average output power exceeding 2 kW; or
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.