Beispiele für die Verwendung von "Вычти" im Russischen
Среда — вычтено 2 часа сверхурочного времени из-за отсутствия.
Wednesday - Two hours of overtime are deducted because of absence.
Пятница вычтено 2 часа сверхурочного времени из-за отсутствия.
Friday - Two hours of overtime are deducted because of absence.
Можно также указать порядок расчета вычетов и максимальный процент базовых зарплат, который можно вычесть.
You can also specify the order in which deductions are calculated and the maximum percentage of the base wages that can be deducted.
Группа рекомендует вычесть эту сумму из присужденной компенсации за не связанные с процентами потери ОКК.
The Panel recommends that this gain be deducted from any compensation awarded with respect to OCC's non-interest losses.
В поле Поправка к контракту введите сумму, которую требуется добавить или вычесть из исходной суммы контракта.
In the Contract amendment field, enter the amount to add to or deduct from the original contract value.
Есть несколько способов добавить или вычесть значения времени.
You can add and subtract times in a few different ways.
Если нужно вычесть из запасов в наличии в следующий раз, щелкните Выбрать для обновления отображаемых строк заказа.
If you want to deduct from on-hand inventory next time, click Select to update displayed order lines.
Как и значения времени, значения дат можно добавить или вычесть.
As with times, you can add and subtract dates.
Ситуация осложняется тем, что заемщики могут вычесть только платежи по номинальной процентной ставке, когда рассчитывают свою налогооблагаемую прибыль.
This is exacerbated by the fact that borrowers can deduct only nominal interest payments when calculating their taxable income.
Вычтем из общей суммы 20%, которые составляют эти два пункта.
Let's subtract 20% for these two items.
Все компании в Таиланде должны рассчитывать подоходный налог за предоставленные ими услуги и записывать подоходный налог, вычтенный за полученные услуги.
All businesses in Thailand are required to calculate withholding taxes for services that they provide and to record withholding taxes deducted for services received.
В третьей ячейке вычтите одну ссылку на ячейку из другой.
In a third cell, subtract one cell reference from the other.
Налоговые льготы также могут действовать при отдельных закупках медицинского страхования, позволяя людям вычесть страховые взносы, которые они платят из своего налогооблагаемого дохода.
Tax benefits could also be extended to individual purchases of health insurance by allowing individuals to deduct the premiums that they pay from their taxable incomes.
Чтобы вычислить затраченное время, нужно из одного значения времени вычесть другое.
You can calculate elapsed time by subtracting one time from another.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung