Beispiele für die Verwendung von "Вьетнам" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle846 vietnam493 viet nam345 viet1 andere Übersetzungen7
Северный Вьетнам так никогда и не сдался. The North Vietnamese never surrendered.
Я как-то там тусил, пока шел призыв во Вьетнам. I spent some time up there during Nam.
Дэн хотел наказать Вьетнам за его вторжение в Камбоджу, которое завершило геноцидальное правление союзника Китая - красных кхмеров. Deng wanted to punish the Vietnamese for their own invasion of Cambodia, which ended the genocidal rule of China's allies, the Khmer Rouge.
Стратегия Рауля заключается в следовании курсу, которым идут Вьетнам или Китай: рыночные экономические реформы при сохранении коммунистического режима без какого-либо движения к демократии или правам человека. Raúl’s strategy is to pursue a Vietnamese or Chinese solution: pro-market economic reforms under continued Communist rule, with no progress on democracy or human rights.
Вьетнам вновь подтверждает неотъемлемое право народов этих территорий на самоопределение и независимость в соответствии с резолюцией 1514 (XV), независимо от площади и географического положения, а также численности населения и объема природных ресурсов этих территорий. His delegation reaffirmed the inalienable right of the people of such Territories to self-determination and independence in accordance with General Assembly resolution 1514 (XV), regardless of the size, geographical location, population or natural resources of the Territories in question.
Страны региона ЭСКЗА, располагающие более диверсифицированной экономикой, могут воспользоваться теми стратегиями, которых в 70-90-х годах придерживались Вьетнам, Индонезия и Китай в своих попытках повысить производительность в сельском хозяйстве, укрепить связи между сельским хозяйством и другими динамичными видами экономической деятельности и расширить масштабы производства экспортной продукции. The more diversified economies in the ESCWA region can draw upon the Chinese, Indonesian and Vietnamese strategies implemented between the 1970s and the 1990s, as they attempt to raise agricultural productivity, boost the links with agriculture and other dynamic economic activities and increase the scope for the production of exportable goods.
Страна также активизировала деятельность в области международного сотрудничества: в начале 2003 года страну посетила миссия Международного комитета по контролю над наркотиками; кроме того, на одобрение правительства был представлен проект соглашения с УНПООН о деятельности по борьбе с незаконным оборотом наркотиков, а в сентябре месяце Вьетнам провел ежегодную субрегиональную конференцию на уровне министров по вопросу о сотрудничестве в деле борьбы с наркотиками. The country had also intensified its international cooperation: earlier in 2003 it had received a mission from the International Narcotics Control Board; a project agreement with UNODC to curtail drug trafficking had been submitted to the Government for approval; and in September it had hosted the annual subregional conference of ministers on cooperation in combating drugs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.