Beispiele für die Verwendung von "В" im Russischen mit Übersetzung "within"

<>
Итак, такова разница в Танзании. So, this is the difference within Tanzania.
Интерактивная карта в моментальной статье. Interactive map within an Instant Article.
В FARC также произошли перемены. Change also took place within the FARC.
Уникальный идентификатор отеля в каталоге. Your unique identifier for the hotel within the catalog.
Надеемся в ближайшие два года. Hopefully within the next two years.
Токио сдался в считанные дни. Tokyo surrendered within days.
USD/JPY остается в диапазоне USD/JPY stays within a range
Мы ожидаем выплату в ближайшие дни. We expect receipt of payment within the next few days.
Включает автоматическое размещение рекламы в статье. Enables automatic placement of ads within this article.
Мы должны быть в звуковом диапазоне. We should be within audio range.
Таким образом, раскол в оппозиции неизбежен. Divisions within the opposition movements are thus inevitable.
Внутренние противоречия в вашей же концепции: Anything that's inconsistent within the concept of your thing.
В этой кампании создайте группу объявлений. Within that campaign, create an ad set.
Просмотр списка должностей в конкретном отделе View a list of the positions within a specific department
выделенные уведомления в таких программах, как: A highlighted notification within a software application such as:
В Европе существуют три основные проблемы. Within Europe, there are three major challenges.
Нестабильность в США вызывает глобальную озабоченность. Instability within the US is cause for global concern.
Выберите любую ячейку в сводной таблице. Select any cell within the PivotTable.
В последствии, цена отскакивала внутри канала. Subsequently the rate rebounded back within the channel.
Я найду убежище в их стенах. I would take shelter within its walls.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.