Beispiele für die Verwendung von "ГРАЖДАНСКОГО" im Russischen
Все они были членами гражданского общества.
workers and professors, peasants and students, priests and freethinkers among them - all of civil society.
Набор гражданского персонала миротворческих операций
Recruitment of civilian staff in peacekeeping operations
Я должен заложить фундамент для нового гражданского центра.
I've got the groundbreaking for the new civic center.
Неужели страдания гражданского населения врага превосходят суверенитет Израиля?
Does the enemy's civilian suffering trump Israel's sovereignty?
И это является самым убедительным доказательством их политического и гражданского выбора.
This is the most obvious proof of their political and civic option.
Вклад гражданского общества укрепляет вклад правительств.
Civil society input enhances Government output.
Секцию будет возглавлять главный сотрудник по вопросам гражданского персонала.
The Section would be headed by a Chief Civilian Personnel Officer.
Какова взаимосвязь между этими исследовательскими методами и процессами участия гражданского общества?
What is the relationship between these research techniques and processes of civic engagement?
Заявления представителей гражданского общества и предпринимательского сектора
Statements by representatives of civil society and the business sector
Сэр, присутствие гражданского лица на военном трибунале крайне некорректно.
Sir, the presence of a civilian at court-martial is highly irregular.
Среди заметных жертв – Сахаровский центр, правозащитный центр «Мемориал», Московская школа гражданского просвещения.
Prominent victims have been the Sakharov Center, the Memorial Center for Human Rights, and the Moscow School of Civic Education.
Выделение рабочих помещений для организаций гражданского общества
Allocation of working space to civil society organizations
5 апреля 2003 г. бомбили район гражданского населения в Басре.
On April 5, 2003, a civilian neighborhood in Basra was bombed.
Поддерживаются гражданский мир и общественное согласие, которые содействуют укреплению основ гражданского общества.
Civic peace and public accord have been maintained, strengthening the foundations of civil society.
Представители гражданского общества должны сегодня заявить о себе.
Civil society groups must now assert themselves.
Поступили сообщения о легком ранении гражданского лица с ливанской стороны.
Minor injuries to a civilian on the Lebanese side were reported.
В Айнаро, Баукау и Окуси были созданы региональные информационные центры гражданского просвещения.
Regional civic education resource centres were established in Ainaro, Baucau and Oecussi.
Колумбия наконец-то выкарабкалась из затяжного гражданского конфликта.
Colombia has emerged at long last from a prolonged civil conflict.
Однако миссия должна иметь достаточные полномочия для полной защиты гражданского населения.
But the mandate of this mission must be strong enough to allow for full protection of the civilian population.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung