Beispiele für die Verwendung von "Гааге" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle301 hague296 andere Übersetzungen5
Когда она недавно принимала в Гааге всех министров And when she got all the Ministers of Agriculture of the E.U.
Совет сохранил режимы санкций, оказавшиеся эффективными, и передал несколько дел в Международный уголовный суд в Гааге. It has also maintained some effective sanctions regimes, and referred some cases to the International Criminal Court.
Например, направление преступлений в Дарфуре на рассмотрение Международного уголовного суда в Гааге, с которым у администрации Буша плохие отношения; For instance, the referral of the crimes in Darfur to the International Criminal Court, which the Bush administration doesn't like.
Ни арбитры, ни компетентные органы, ни Постоянная палата третейского суда в Гааге, ни эксперты, назначенные арбитражем, не несут ответственности ни за какие действия или упущения в связи с арбитражем, которые ни в чем не противоречат применимому праву. The members of the arbitral tribunal, the appointing authority, the Secretary-General of the PCA and experts appointed by the tribunal shall not be liable for any act or omission in connection with the arbitration, to the fullest extent permitted under the applicable law.
В течение 15 дней с даты сообщения арбитражным судом какого-либо своего предложения или решения сторонам любая из сторон имеет право обратиться с соответствующим вопросом в компетентный орган или, если таковой не согласован или не назначен, к Генеральному секретарю Постоянного третейского суда в Гааге, которые должны принять по нему окончательное решение, основанное на критериях, предусмотренных в пункте 1. Within 15 days from the date any proposal or decision is communicated by the arbitral tribunal to the parties, any party may refer the matter to the appointing authority, or if no appointing authority has been agreed upon or designated, to the Secretary-General of the PCA, for final determination in accordance with the criteria in paragraph (1).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.