Sentence examples of "Ганнибал у ворот" in Russian
Я наткнулся на Миру у ворот школы, прямо когда она приходила из женского общежития.
I bumped into Miru at the school gates, just as she was arriving from the girls' dormitory.
Они ждали у ворот много дней, но король отказался их видеть.
They waited at the gate for days, - - but the king refused to see them.
Если ребёнок хочет убежать, то по закону остановить мы его не можем, так что мы ставим кого-то у ворот, чтобы попытаться убегающего отговорить.
If a kid wants to leave, legally we can't stop them, so we put someone at the gate to try and talk them out of it.
И Аррий со своим легионом удержит позиции у ворот.
And Arrius and his legion hold position beyond its gates.
Один ронин грозил совершить харакири прямо у ворот дворца клана Сенгоку.
One of them tried to commit hara-kiri at the Sengoku Clan's gate.
Потом в одно прекрасное утро его подберут у ворот умирающим и во время соборования только по глазам увидят, что он ещё в сознании.
Then one day, after one of his drinking bouts he'll be picked up at the gate dying and show by the mere flicker of his eyelids that he is conscious when they give him the last sacraments.
Он унаследует сторожку у ворот и будет горд выполнять мои обязанности.
He'll take over from me at the gatehouse, one of these days and be very proud to do so.
Мы поймали этого негодяя, когда он прятался у ворот.
We apprehended this wretch skulking outside by the gate.
Сторож у ворот видел мужчину с костюмом волка в руке, который останавливал такси.
The guard at the gatehouse saw a man holding a wolf costume flag down a taxi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert