Beispiele für die Verwendung von "Гарднер" im Russischen mit Übersetzung "gardner"

<>
Übersetzungen: alle25 gardner24 andere Übersetzungen1
Грейсон, Девидсон, Гарднер и Рыбник. Grayson, Davidson, Gardner, and Fischbach.
Музей Изабеллы Стюарт Гарднер, конечно же. Isabella Stewart Gardner, of course.
А до этого вы занимали такую же должность в Локхарт / Гарднер. And before that, you held a similar position with Lockhart / Gardner.
Существует ли в Локхарт / Гарднер замысел по систематическому нарушению закона в ходе расследования дел? Is there a systematic plan at Lockhart / Gardner to break the law when pursuing cases?
Алисия, ты с ними, и, Локхарт / Гарднер, помните, выиграем апелляцию - получим информацию от Рикки Пакера. Alicia, you work with them, and Lockhart / Gardner, remember, we win this appeal, we question Ricky Packer.
Частная контрактная фирма связанная с авиакатастрофой в Бербанке, в которой погиб вице-адмирал Уильям Гарднер и репортер Джейсон Картер. The private contracting firm linked to the plane crash in Burbank that killed former Vice Admiral William Gardner and reporter Jason Carter.
Да, Кейтлин, вы знаете, как нам стало не хватать здесь рук, когда ушел мистер Гарднер, и все вокруг зашиваются? Yes, Caitlin, you know how we're all short-handed around here with Mr. Gardner out and everyone picking up the slack?
Моя фирма выкупит долг Локхард и Гарднер и выплатит капиталовложения существующим долевым партнерам, но все выходные пособия будут на ответственности существующих партнеров. My firm will absorb the debt of Lockhart / Gardner and pay out existing capital contributions of existing equity partners, but all severance packages will be the responsibility of the existing partners.
Она действительно отрывалась той ночью, потому что, в конечном итоге, замутила с одним из тех придурков на вечеринке, придурком по имени Уэс Гарднер. She really had a whale of a time that night, because she ended up hooking up with one of the douche bags at the party, a douche bag by the name of Wes Gardner.
В сентябре 2009 года, когда вы только начали работать на "Локхарт и Гарднер", вашим первым делом была защита обвиняемого в убийстве и попытке угона? So, last year, September 2009, when you first started here at Lockhart, Gardner, was your first case a pro bono murder trial involving a supposed carjacking?
Лин Гарднер написал в "The Guardian", что великий фестиваль может показать нам карту мира, карту города и карту нас самих, но нет зафиксированной модели [проведения] фестиваля. Lyn Gardner in The Guardian has written that a great festival can show us a map of the world, a map of the city and a map of ourselves, but there is no one fixed festival model.
Из-за отсутствия достоверных данных, с помощью которых могли бы быть внесены частичные коррективы в данные о доходах, Гарднер использовал сложный метод расчета на основе нормы доходности факторов производства (земля, капитал и людские ресурсы), используемых на фермах. In the absence of reliable data by which piecemeal corrections could be made to income data, Gardner used an intricate method based on rates of return on the factors (land, capital and human) used on farms.
Помимо упомянутых в пункте 76 первоначального доклада стипендий, установленных специально для женщин, студенткам-выпускницам предоставляется стипендия имени Элизабет Гарднер; кроме того, выпускницы, изучающие такие предметы, как вычислительная техника, конструирование вычислительных машин или управление информационными системами, получают гонконгские стипендии " веб-девушек ". Other than the scholarship especially for women mentioned in paragraph 76 of the Initial Report, the Elizabeth Gardner Scholarship is offered to a female undergraduate and the Hong Kong Webgirls Scholarship is also available for female undergraduates studying Computer Science, Computer Engineering or Information Systems Management.
В сотрудничестве с г-жой Кейт Веббер, управляющей Фонда Соединенных Штатов для ЮНИСЕФ, и г-жой Мег Гарднер, управляющим директором по вопросам партнерства в целях образования и развития общин Фонда Соединенных Штатов для ЮНИСЕФ, с заявлениями выступил целый ряд видных деятелей, которые осветили различные темы и программы. Working with Ms. Kate Webber, United States fund for UNICEF manager, and Ms. Meg Gardner, managing director of education and community partnerships with the United States fund for UNICEF, an impressive array of presenters provided information on a variety of topics and programs.
Пристав, сопроводите мистера Гарднера на гауптвахту. Bailiff, take Mr. Gardner to the ICF.
Я только что пригласил Дрю Гарднера в участок. I invited Drew Gardner to the station a little while ago.
Я читал рубрику Мартина Гарднера в журнале "Scientific American". I read Martin Gardner's columns in Scientific American.
Мы с мистером Гарднером решили представлять это дело вместе. Mr. Gardner and I have decided to pursue this case together.
И примерно в это время я встретил Джона Гарднера, выдающегося человека. And around that time, I met John Gardner, who is a remarkable man.
Это записала полиция во время первого допроса Дрю Гарднера, пять месяцев назад. That was recorded by the police the first time they interviewed Drew Gardner five months ago.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.