Beispiele für die Verwendung von "Гидру" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle16 hydra15 andere Übersetzungen1
Я взяла эту неблагодарную гидру купить платье, и когда я на секунду поворачиваюсь спиной, чтобы купить трусы, они убегают. I take that ungrateful hydra dress shopping, and the second I turn my back to buy a slip, they sneak out the back.
За последние несколько лет, когда велись активные наблюдения за Плутоном в рамках подготовки к прибытию New Horizons, астрономы обнаружили еще четыре крохотных спутника: Гидру, Никс, Цербер и Стикс. Over the past few years, intense observation of Pluto in preparation for New Horizons’ arrival has revealed four more smaller satellites, Hydra and Nix, and tiny Kerberos and Styx.
Помните, как ГИДРА смогла отследить телепортера? Remember how HYDRA could track the teleporter?
ГИДРА не получит этот корабль и груз. Hydra will not get this ship and its cargo.
Слышал о твоей вечеринке у бассейна с Гидрой. Heard about your Hydra pool party.
Гидра только что выпустила всё население Холодильника на свободу. Hydra just released the entire population of the Fridge into the wild.
Подобно древнегреческой гидре, политическая элита Грузии никогда не прекращает умирать и возрождаться. Like the ancient Greeks' Hydra, Georgia's political elite never ceases to die and be reborn.
То же самое относится и к другим его лунам: Никсу, Гидре, Стиксу и Церберу. The same goes for Pluto’s other moons: Nix, Hydra, Styx and Kerberos.
Я знаю, что это опасно, но у нас есть небольшой шанс воспользоваться отсутствием у ГИДРЫ лидера. I know it's high-risk, but we have a small window to take advantage of HYDRA's lack of leadership.
У Плутона есть одна большая луна Харон и как минимум четыре маленьких спутника: Никта, Гидра, Кербер и Стикс. Pluto has one large moon, Charon, and at least four small moons: Nix, Hydra, Kerberos and Styx.
Если вы скажете мне это целое Гидра путь, что вы приняли потому, что вы ослышались мой проклятый "один человек" речь. If you tell me this whole Hydra path thing you took is because you misheard my damn "one man" speech.
Потому что если ты об этом хоть слово скажешь, я отправлю тебя на остров с Гидрой, и ты там будешь взвешивать дерьмо для их смехотворных экспериментов. Because if you breathe one word of this, I'll have you shipped to hydra island so you can weigh turds for their ridiculous experiments.
Есть виды, которые не стареют: гидра, например, Но это происходит из-за того, что у них нет нервной системы, и даже нет никаких тканей, зависящих в своих функциях от долгоживущих клеток. There are species that have no aging - Hydra for example - but they do it by not having a nervous system - and not having any tissues in fact that rely for their function on very long-lived cells.
Когда я узнал, что этот корабль пережил атаку ГИДРЫ и на борту все еще был тот секретный груз, что ты заслал шпионов на мою базу, что я не могу обезопасить своих людей. When I found out that this ship had survived HYDRA's attack and still had that classified cargo onboard, that you placed spies on my base, that I couldn't keep my own people safe.
Удалось вдруг обнаружить, что Плутон и Харон не одиноки: еще в 2005 году, то есть еще до запуска «New Horizons», небольшая группа астрономов во главе с Халом Вивером (Weaver) открыла с помощью телескопа Хаббл еще два спутника Плутона, диаметр каждого из них составлял сто миль; спутникам дали названия Никта (Nix) и Гидра (Hydra) (они были выбраны по первым буквам проекта «New Horizons» — «N» и «H»). For one thing, Pluto and Charon turned out to have company. Even before launch, New Horizons project scientist Hal Weaver and a small team had used Hubble in 2005 to discover two satellites, each no bigger than 100 miles across, later named Nix and Hydra (the names were chosen to honor the New Horizons mission).
В смысле, Обезглавить Гидру, Переполох в Малибу Пьер, Дело Картера, Бухта удовольствий, черт возьми. Nick Fury, Panic at Malibu Pier, The Cartier Affair, Pleasure Cove.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.