Beispiele für die Verwendung von "Главному" im Russischen mit Übersetzung "head"

<>
К главному механику подхожу, молчит! I asked the head mechanic, no answer!
Я только что звонил главному врачу. I just called the head doctor.
Вам известно, что он отрезал голову главному раввину Каунаса? Did you know he sawed off the head of the rabbi at Kaunas?
Ну, ты одолжил самолет в обход нас, и ты дал пилоту и главному механику выходной никому не сказав. Well, you loaned out a plane without running it by us, and you gave a pilot and our head mechanic the day off without telling anybody.
Я задаю вопросы лейтенанту-коммандеру Бруку Деволту, главному представителю пресс-офиса Гуантанамо, о том, как умер аль-Ханаши, уже на протяжении восьми недель. I have been putting questions to Lt. Commander Brook DeWalt, the head spokesman for the Guantánamo press office, about how al-Hanashi died, for eight weeks now.
У главного кассира есть ключ. The head teller has the key.
Теперь, его сын Главный Портье. His son's the head porter now.
Управляющая практикой и главный флеботомист. The practice manager and head phlebotomist.
Вы говорите, как главный руководитель! You sound like a head prefect!
Я главный бухгалтер, черт побери! I'm the head of accounts dammit!
Он главный тренер женской волейбольной команды. He's the head coach of the women's volleyball team.
Он главный рейнджер в моем районе. He is the head ranger here in my district.
Она создана по образу дочери главного программиста. Modeled after the head programmer's daughter.
Кто там главный в отделении скорой помощи? Who's the head honcho at the emergency department?
А кто в вашем поселке главный художник? Are you the head artist in this colony?
Главный шеф повар Голубого дома Пом Сон Чхан Blue House Head Chef Bom Seong Chan
На мой взгляд, Главным портье, не нужно воображение. In my experience, head porters don't need imagination.
Я - Валери, главная подружка невесты, и знаю Эбби уже. I'm Valerie, head bridesmaid, - and I've known Abby for - - Ally.
Главное, чтобы он этого не услышал, до того трогательно. Don't let him hear you, it'll go straight to his head.
То, что Джонни стал главным, страшно вскружило ему голову. And running the peanut racket went completely to Johnny's head.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.