Exemples d'utilisation de "Гленна Гульда" en russe
Когда вы одеваете наушники и слушаете, вы как бы находитесь внутри Гленна Гульда.
And when you put on headphones, and you listen to this, you're inside of Glenn Gould's body.
Потому что сейчас вы прослушали данные, сыгранные компьютером, без Гленна Гульда в зале.
Because what you've just heard was a computer playing data - no Glenn Gould in the room.
Только теперь вы внутри Гленна Гульда играете на рояле, и кажется, будто ваши пальцы принимают решения и двигаются в процессе.
Except now you're inside Glenn Gould's body playing the piano, and it feels like your fingers are making the decisions and moving through the whole process.
Он взял с собой сенаторов Джона Гленна и Джейка Гарна, которые хорошо знали, что такое полеты в космос.
He had brought Senators John Glenn and Jake Garn with him, who knew what it was like to venture into space.
Критики продолжают задавать вопросы о журналистской добросовестности Гленна Гринуолда (Glenn Greenwald), потому что он полемист, придерживающийся резких взглядов на власть государства и готовый сотрудничать и/или осуждать всех и каждого, кто не соглашается.
Critics keep questioning Glenn Greenwald's bona fides as a journalist because he is a polemicist with very strong views about the dangers of government power, and eager to engage and/or condemn any and all who disagree.
Нападки Гленна Бека на Сороса - и очевидное зловоние отталкивающего происхождения этого нападения - наводят на мысль о том, какого типа революцию они замышляют.
Glenn Beck's assault on Soros - and the unmistakable stench of its atrocious antecedents - suggests what sort of revolution they may have in mind.
И я только что имел неприятную беседу со штабом Гленна Чайлдса, в которой мне сообщили, что отплатят той же монетой.
And I just had an angry call from the Childs campaign that they plan to return the favor.
Аналогичные исследования Роберта Гордона из Северо-Западного университета, Гленна Рудбуша и Джона Уильямса из Федерального резервного банка Сан-Франциско указывают на тот же самый вывод о роли краткосрочной безработицы и неуместности длительной безработицы в процессе инфляции.
Similar studies by Robert Gordon of Northwestern University and by Glenn Rudebusch and John Williams of the San Francisco Federal Reserve Bank point to the same conclusion about the role of short-term unemployment and the irrelevance of long-term unemployment in the inflation process.
Сообщение было представлено 6 июля 1994 года " Интерайтс " от имени Гленна Эшби, гражданина Тринидада и Тобаго, который во время представления находился в государственной тюрьме в Порт-оф-Спейна, Тринидад и Тобаго, в ожидании смертного приговора.
The communication was submitted on 6 July 1994 by Interights on behalf of Glenn Ashby, a Trinidadian citizen, at the time of submission awaiting execution at the State prison at Port-of-Spain, Trinidad and Tobago.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité