Beispiele für die Verwendung von "Глобальной системы наблюдения за климатом" im Russischen
Представитель секретариата Глобальной системы наблюдения за климатом (ГСНК) пояснил роль его организации в выполнении относящихся к данным требований для климатической информации и для целей моделирования, в частности в аспектах, касающихся обеспечения устойчивого развития.
The representative from the secretariat of the Global Climate Observing System (GCOS) explained the organization's role in meeting the data requirements for climate information and for modelling efforts, in particular as they relate to the pursuit of sustainable development.
Вспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектам (ВОКНТА) приветствовал Второй доклад об адекватности глобальных систем наблюдения за климатом в поддержку РКИКООН (второй доклад об адекватности), подготовленный под руководством руководящего комитета Глобальной системы наблюдения за климатом (ГСНК), а также выразил признательность всем лицам, принявшим участие в его подготовке.
The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) welcomed the Second Report on the Adequacy of the Global Observing Systems for Climate in Support of the UNFCCC (second adequacy report) prepared under the guidance of the Global Climate Observing System (GCOS) steering committee, and acknowledged the work of those involved in its preparation.
настоятельно призывает правительства устранить недостатки в сетях наблюдения за климатом и призывает их, в консультации с секретариатом Глобальной системы наблюдения за климатом, довести до сведения Конференции Сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата информацию о любых потребностях в области создания потенциала, как это предусмотрено в пункте 6 решения 5/CP.5 Конференции Сторон Конвенции.
Urges Governments to address deficiencies in the climate observing networks and invites them in consultation with the Global Climate Observing System secretariat to bring forward any capacity-building needs to the attention of the Framework Convention on Climate Change as called for in paragraph 6 of decision 5/CP.5 of the Framework Convention on Climate Change.
ВОКНТА также приветствовал утверждение на третьем Совещании на высшем уровне по наблюдению за Землей в феврале 2005 года десятилетнего Плана осуществления, предусматривающего создание Глобальной системы или систем наблюдения Земли в качестве важной вехи на пути осуществления систематического наблюдения, чтобы содействовать совершенствованию исследований по вопросам изменения климата, а также постоянный вклад Глобальной системы наблюдения за климатом в этот процесс.
The SBSTA also welcomed the endorsement of the 10-year Implementation Plan at the third Earth Observation Summit in February 2005 which establishes the Global Earth Observation System of Systems as an important development in systematic observation to contribute to the enhancement of climate change research, as well as the continuing contribution of the Global Climate Observing System to this process.
ВОКНТА также приветствовал утверждение на третьем Совещании на высшем уровне по наблюдению за Землей в феврале 2005 года десятилетнего Плана осуществления, предусматривающего создание Глобальной системы или систем наблюдения Земли в качестве важной вехи на пути осуществления систематического наблюдения, чтобы содействовать совершенствованию исследований по вопросам изменения климата, а также постоянный вклад Глобальной системы наблюдения за климатом (ГЕНК) в этот процесс.
The SBSTA also welcomed the endorsement of the 10-year Implementation Plan at the third Earth Observation Summit in February 2005 which established the Global Earth Observation System of Systems as an important development in systematic observation to contribute to the enhancement of climate change research, as well as the continuing contribution of the Global Climate Observing System (GCOS) to this process.
В ответ на поставленную задачу секретариат ГСНК от имени организаций, участвующих в осуществлении Повестки дня в области климата, представил КС на ее четвертой сессии " Доклад по вопросу об адекватности глобальных систем наблюдения за климатом ".
Responding to this mandate the GCOS secretariat, on behalf of the organizations participating in the Climate Agenda, submitted to the COP, at its fourth session, “Report on the adequacy of the global climate observing systems”.
В связи с жесткими требованиями проведения спутниковых наблюдений климатических изменений, изданными Глобальной системой наблюдения за климатом (ГСНК) в 2006 году в качестве дополнения к плану осуществления ГСНК, ВМО начала пересмотр космической Глобальной системы наблюдений (ГСН).
In response to the challenging requirements for satellite observations for climate change issued by the Global Climate Observing System (GCOS) in 2006 as a supplement to the GCOS implementation plan, WMO has initiated a redesign of the space-based Global Observing System (GOS).
Этим партнерством охвачены, в частности, следующие системы наблюдений: Глобальная система наблюдений Всемирной службы погоды, Глобальная служба атмосферы (ГСА), Всемирная система наблюдения за гидрологическим циклом (ВГИКОС), Глобальная система наблюдения за климатом (ГСНК), Глобальная система наблюдений за океаном (ГСНО) и Глобальная система наблюдения за сушей (ГСНС).
Some of the observation systems within this partnership are the World Weather Watch Global Observing System, the Global Atmosphere Watch (GAW), the World Hydrological Cycle Observing System (WHYCOS), the Global Climate Observing System (GCOS), the Global Ocean Observing System (GOOS) and the Global Terrestrial Observing System (GTOS).
Представленная Сторонами информация отражала их участие в глобальных сетях и " проектах сотрудничества ", в частности в программах, координировавшихся Всемирной метеорологической организацией (ВМО), таких, как Система глобального наблюдения за атмосферой (ГНА), Глобальная система наблюдения за климатом (ГСНК), Всемирная программа исследований климата (ВПИК) и Всемирная служба погоды (ВСП).
The information provided by Parties reflected their participation in global networks and “cooperative projects”, in particular in the programmes coordinated by the World Meteorological Organization (WMO), such as the Global Air Watch (GAW), the Global Climate Observing System (GCOS), the World Climate Programme (WCP) and the World Weather Watch.
Вспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектам (ВОКНТА) приветствовал Второй доклад об адекватности глобальных систем наблюдения за климатом в поддержку РКИКООН (второй доклад об адекватности), подготовленный под руководством руководящего комитета Глобальной системы наблюдения за климатом (ГСНК), а также выразил признательность всем лицам, принявшим участие в его подготовке.
The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) welcomed the Second Report on the Adequacy of the Global Observing Systems for Climate in Support of the UNFCCC (second adequacy report) prepared under the guidance of the Global Climate Observing System (GCOS) steering committee, and acknowledged the work of those involved in its preparation.
Вспомогательный орган для консультирования по научным и техническим аспектам (ВОКНТА) на своей пятнадцатой сессии одобрил подготовку секретариатом Глобальной системы наблюдения за климатом второго доклада по вопросу об адекватности Глобальной системы наблюдения за климатом.
The Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice (SBSTA) at its fifteenth session endorsed the preparation by the Global Climate Observing System (GCOS) secretariat of a second report on the adequacy of the global observing system for climate.
Через Межправительственную океанографическую комиссию Организация Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) содействует завершению работы над первым компонентом глобальной системы наблюдения за океаном, и завершены более 56 процентов работ по установке местной системы наблюдения за океаном.
Through the Intergovernmental Oceanographic Commission, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has contributed to the completion of the first Global Ocean Observing System component and seen over 56 per cent of the ocean in situ observing system completed.
Хотя на международном уровне существуют системы наблюдения за климатом и погодой, они во многих случаях не дополняются сочетаемыми системами, действующими на региональном, субрегиональном и страновом уровнях, особенно в Африке.
Although a network of climate and weather observation systems exists at the international level, this is often not complemented by compatible systems at regional, subregional and country levels, in particular in Africa.
Участие в деятельности внешних организаций, в частности Глобальной системы наблюдения за сушей (GTOS) и Международной сети долгосрочных экологических исследований (ILTER);
Participation in the activities of external organizations, particularly the Global Terrestrial Observing System (GTOS) and the International Long-Term Ecological Research Network (ILTER);
Представитель Межправительственной океанографической комиссии (МОК) Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) обратил внимание на деятельность МОК в рамках глобальной системы наблюдения за океаном по проведению связанных с океанами оценок климатических воздействий и уязвимости, и на проект по управлению прибрежной зоной в Западной Африке.
The representative of the Intergovernmental Oceanographic Commission (IOC) of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) drew attention to the work of IOC as part of the Global Ocean Observing System on ocean-related assessments of climate impacts and vulnerability, and to a project on coastal zone management in West Africa.
Различные инициативы в области мониторинга в рамках глобальной системы наблюдения за океаном (ГСНО) способствуют усилению потенциала оценки океанографических условий, однако по-прежнему сохраняются крупные пробелы в исследовательских обзорах и обследованиях, с помощью которых предоставляются данные в отношении живых морских ресурсов за пределами исключительных экономических зон даже в большинстве развитых стран.
The various Global Ocean Observing System (GOOS) monitoring initiatives are improving capability to assess oceanographic conditions, but there are major gaps in research surveys that provide data on living marine resources other than those harvested within the exclusive economic zones of the most developed countries.
Для информационных инструментов ФАО требуется ограниченный объем данных, и они могут быть вполне пригодны для использования в странах с небольшим количеством станций наблюдения за климатом.
FAO information tools require a limited amount of data to run and may be well-suited for use in countries where the number of climate observation stations tends to be low.
В настоящее время Япония участвует в работе данной Группы в качестве члена Исполнительного комитета и выдвинула свою кандидатуру на должность сопредседателя Комитета по архитектуре и данным, который рассматривает все аспекты архитектуры, координации и внедрения Глобальной системы наблюдения Земли.
Japan was currently participating in the Group as a member of the Executive Committee and had offered to co-chair the Architecture and Data Committee, which discussed all architecture and data management aspects of the design, coordination and implementation of the Global Earth Observation System of Systems.
а всё остальное встроено в кровать. К слову, так выглядели системы наблюдения за сном всего пару лет назад - На самом деле. И так до сегодняшнего дня.
The rest of it is the bedside console; just for reference, this is a sleep tracking system from just a few years ago - I mean, really until now.
Эти проекты включают разработку нормативных актов в отношении ЗКУМ, инспекции в области атомной энергии (Федеральное агентство по атомной энергии — ФААЭ), отслеживание запасов ядерных материалов, подготовку кадров для проведения операций по физической защите, контролю и учету материалов и по эксплуатации системы наблюдения за операциями по ЗКУМ, сертификацию оборудования и поддержку продавцов, безопасность при транспортировке и укрепление сил защиты.
These projects include MPC & A regulations development, Atomic Energy (FAAE) inspections, tracking nuclear materials inventories, training for physical protection and material control and accounting operations, and for maintenance of the MPC & A Operations Monitoring (MOM) system, equipment certification and vendor support, transportation security, and protective force enhancement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung