Beispiele für die Verwendung von "Глобальному" im Russischen mit Übersetzung "global"
Оба кандидата придают большое значение глобальному потеплению.
Both candidates have placed great importance on global warming.
Непопулярность налога на роскошь препятствует глобальному сотрудничеству.
And the unpopularity of wealth taxes has impeded global cooperation.
От глобальной неустойчивости к эффективному глобальному управлению
From Global Imbalances to Effective Global Governance
Сегодня мы, в основном, спокойно относимся к глобальному приросту населения.
Today, we remain mostly unconcerned about global population growth.
Все эти мотивы бросают критический вызов американскому глобальному дипломатическому первенству.
All of these motivations critically challenge US global diplomatic primacy.
Обама отвергал этот проект, полагая, что он будет способствовать глобальному потеплению.
Obama had rejected that project on the grounds that it would aggravate global warming.
Путь к глобальному ядерному разоружению будет долгим и связанным с препятствиями.
But the road to global nuclear disarmament will be long and bumpy.
Эти пять экономических систем имеют отношение к глобальному дисбалансу по-разному:
These five economies are relevant to global imbalances in different ways:
Избиратели считают, что в научном сообществе не существует консенсуса по глобальному потеплению.
Voters believe that there is no consensus about global warming in the scientific community.
Китай также может наткнуться на препятствия в своих стремлениях к глобальному лидерству.
China, too, would encounter obstacles in pursuit of global leadership.
Пересмотренная учебная программа курса по спутниковой метеорологии и глобальному климату представлена ниже.
The revised curriculum for the satellite meteorology and global climate course is presented below.
Некоторые европейцы беспокоятся, что строгие меры по глобальному потеплению могут принести вред:
Some in Europe worry that stringent action on global warming may be counterproductive:
Они не соблюдают национальной суверенности, и, следовательно, они вынуждают к глобальному сотрудничеству.
They do not respect national sovereignty, and, therefore, they necessitate global cooperation.
Треть всего человечества видела в Советском Союзе силу, ведущую мир к глобальному социализму.
A third of humanity saw the Soviet Union as leading the world toward global socialism.
Их исследования показывают, что чтобы противостоять глобальному потеплению, нужна как минимум технологическая революция.
Their research shows that confronting global warming effectively requires nothing short of a technological revolution.
Когда настанет время пересмотреть международную политику по глобальному потеплению, должны произойти две вещи.
When the time comes to revisit international policies on global warming, two things should happen.
На этот раз факторы на стороне рыночного предложения приводят к глобальному переизбытку нефти.
This time, supply-side factors are creating a global oil glut, with similar results.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung